长干曲 其二
崔颢
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
【诗文解释】
我家临着九江水,来往在九江边。我们虽然同是长干人,从小却没有见过面。
【词语解释】
九江:指长江下游一段。
【诗文赏析】
这是一首男子应答的诗,是针对着“长干行 其一”中女子的问题而回答的。男子回答得坦率诚恳,一句“生小不相识”表面是惋惜没能青梅竹马,实际是相见恨晚心情的表现,流露出强烈的艺术感染力。
本诗与“长干行 其一”都具有浓郁的民歌风味,浪漫热烈,朴素健康,称得上上乘之作。
长干曲 其二
崔颢
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
【诗文解释】
我家临着九江水,来往在九江边。我们虽然同是长干人,从小却没有见过面。
【词语解释】
九江:指长江下游一段。
【诗文赏析】
这是一首男子应答的诗,是针对着“长干行 其一”中女子的问题而回答的。男子回答得坦率诚恳,一句“生小不相识”表面是惋惜没能青梅竹马,实际是相见恨晚心情的表现,流露出强烈的艺术感染力。
本诗与“长干行 其一”都具有浓郁的民歌风味,浪漫热烈,朴素健康,称得上上乘之作。
分享到: 原云南省委书记令狐安为原云南省省长李嘉廷作《长恨曲》2010-11-13 21:32:25 编辑删除归档在我的博文|浏览30023 次|评论 1条var $tag='杂谈'; var$tag_code='33ff7c65faa1b44da8f425b19424dfb2'; var$r_quote_bligid='5
阐释学与唐诗翻译——以李白的《长干行》为例 引言唐诗是中国五言、七言今体诗的高峰,是中国文学的瑰宝,也是世界文学百花园中绚丽夺目的奇葩。从瞿理士(HerbertA. Giles)1898年出版的英译唐诗算起,唐诗英译也只有一百多年历史,期间有不
李白的《登金陵凤凰台》是抄袭崔颢的《黄鹤楼》吗? 先看崔诗:黄鹤楼崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!南宋严羽《沧浪诗话》谓:“
崔颢与他的《长干行》(四首)题头照片:南京中华门城墙 长干里遗址,在今内秦淮河以南至雨花台以北的长干里是南京古代著名的地名,早在春秋战国时代,长干里一带已经是南京人口最密集地区,也是本地区经济命脉之所在。
题记:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”李白《长干行》的诗句,深深打动了我,于是虚构了这个故事。故事的主人公他和她从小同住一个弄堂,后来又在同一所学校上学。座落在江南的一个弄堂传来一阵脆亮的哭声。那哭声穿