情商助你成功 情商高最容易成功:8个小技巧助你变身万人迷

英语口语

此生能遇见你,已然

幸福得一塌糊涂


情商助你成功 情商高最容易成功:8个小技巧助你变身万人迷

Jimmy's Note


吉米老师前言:We all care about what others think of us and want to be liked. 我们都在乎别人怎么看待我们,都渴望被别人喜欢。


8个小技巧助你变身万人迷


The basics of getting people to like you are obvious — be nice, be considerate, be a decent human being. However, there are also many smaller, more discreet things you can do that can have a huge effect on how others perceive you.

让别人喜欢上你的基本方法很明显——要和蔼、考虑周到、正派。然而你还能做一些更细小、更简单的事,这会对其他人对你的印象造成巨大影响。


1. Use a Person's Name.

    叫对方的名字。



Let's face it — we're all huge narcissists and we all love the sound of our own name. Learn names and make use of them. Always use an individual's name in a conversation. This tried-and-true technique is sure to increase your fan base.

我们要面对现实——我们都很自恋,喜欢听别人叫自己的名字,问问别人的名字并且用名字称呼他们,和别人聊天时要经常提到对方的名字。这个行之有效的技巧一定会为你赢得众多粉丝。



2. Smile — With Feeling!

   微笑——要发自内心!



When someone offers a huge grin brimming with authenticity, happiness rubs off on its receivers. There have been many studies showing how mood, whether positive or negative, spreads between individuals. If your positive attitude brightens someone else's day, that person will love you for it.

当有人真心实意地微笑时,幸福会感染对方。曾有很多研究表明无论是积极还是消极的情绪都会在人与人之间传递。如果你的积极态度让别人一天都感到幸福,他也会因此爱上你。



3. Listen (Not Just With Your Ears).

    倾听(不只是用耳朵)。



It's probably a no-brainer that people will like you more if you listen to them. This starts with ignoring your Twitter feed while out to dinner with friends, but goes a lot further than that. You can show you're listening to someone through body language (positioning your body to face someone and mirroring his or her stance), eye contact (giving plenty of it), and verbal confirmation (we'll talk more about this next).

如果你聆听别人的倾诉,他们就会更喜欢你,这件事可能很好理解。你可以从跟朋友出去吃饭时不看推特做起,但你需要做的还有很多。你可以用肢体语言(身体要面向对方模仿对方的姿势)、眼神交流(这个要有很多)和言语上的确认(我们接下来要多聊聊这件事)来表明你在听对方说话。


4. Conversation Recall: Prove You're Paying Attention.

对话回想:证明你在注意听。



To really show someone you've been paying attention, try bringing up a topic that the person mentioned earlier. Did your co-worker talk about working with his son on a science fair project last week? Follow up and ask how it went. They don’t have to be big, life-changing events. In fact, sometimes it says more that you can recall and show interest in even the small happenings in another person's life.

为了真正表明你在注意听,你可以试着提出对方之前提过的话题。你的同事谈论上周和他儿子一起参加科学展览了?你可以接着这个话题问问他展览怎么样。他们说的可能都不是威胁生命的大事,其实有时你能回忆起他们说的话、甚至对对方生活里的小事都感兴趣才更有说服力。



5. Sincere Compliments and Plentiful Praise.

   真诚的赞美和各种称赞。



As noted again by the famous self-improvement expert Dale Carnegie, individuals crave authentic appreciation. This is very different from empty flattery, which most people are adept at detecting. No one likes a brown-nose, and most people don't particularly love being pandered to. What people really want is sincere appreciation — to be recognized and appreciated for their efforts.

著名的自我提高方面的专家戴尔·卡内基再次表明每个人都渴望真诚的欣赏。这和空洞的奉承有很大区别,大部分人都容易发觉。谁都不喜欢拍马屁,大部分人尤其不喜欢被人迎合。人们真正想要的是真诚的欣赏——他们的努力被认可被赞赏。



6. Be a Real Person, Not a Robot.

    做一个真正的人,不做机器人。



People like to see character and authenticity. Try to be confident but respectful. Some cooperation experts suggest stepping toward a person and bending slightly forward when you're introduced, in a gesture of a bow. These kinds of gestures can go a long way toward making people think more highly of you.

人们喜欢看到个性和真实的一面,努力表现得自信但有礼貌。一些合作专家建议你朝一个人走去,把你介绍给别人时你要微微俯身,做出鞠躬的姿势。这些姿势都有助于别人对你作出更高评价。



7. Become an Expert in Storytelling.

      善于讲故事。



People love a good story, and great stories require sophisticated storytellers. Storytelling is an art form that requires understanding of language and pacing. Master the fine oral tradition of storytelling and people will flock to you like you're The Bard.

人们都喜欢好故事,好故事也要有擅长的人来讲。讲故事是一门艺术,需要对语言的理解并注意语速。掌握这种好的口述故事方法,人们就会聚集在你身边奉你为诗人。



8. Physical touch.

     身体接触。



This one's a bit tricky, and I hesitate to even mention it because obviously it needs to be done in a certain manner. However, it has been shown that very subtle physical touch makes individuals feel more connected to you. A great example is gently touching someone's forearm (with your left hand) while shaking hands (with your right hand) — it's a great way to finish up a conversation. Not everyone will feel comfortable with this strategy, and if it's not for you, that's fine.

这一条有点不好办,我犹豫要不要提,因为你需要注意方式。然而,有研究表明极其细微的身体接触会使对方感觉跟你更亲密。一个很好的例子就是(用右手)握手时,(用你的左手)轻轻触碰对方的前臂——这个方法很适用于聊天结束时,但不适用于所有人,如果你不习惯也没关系。


免费送哈利波特1-7全集!


  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/401851/257205630224.html

更多阅读

代理商成功案例 服装代理商十大成功法则 助你成功

二线品牌的成长史其实也是一部代理商的成长史,一个二线品牌在某区域市场操作的成功与否,很大程度上取决于该区域的代理商。操作同一个品牌,不同的代理商运作出来的业绩可能会是天壤之别。如今,随着市场的不断发展,竞争的不断加剧,对代理

第7节:好习惯是助你成功的动力源(1)

系列专题:《职场宝典:把优秀当成一种习惯》  4. 好习惯是助你成功的动力源  习惯是通过一点一滴、循环往复的行为动作养成的,它就像正在飞驰的列车,因为惯性的作用使人无法停住脚步直冲前方。列车到达的前方可能是天堂,也可能是地狱

mba网络课程 MBA课程助你成功

  要想成为“财富500强企业”的高管,获得MBA学位通常是必须的条件。现在,有很多抱负的创业者也在攻读MBA课程,希望更高的学位和有关金融、管理、营销等方面的精深课程,能有助于他们建立起坚实的基础,以实现向大型企业的飞跃。  可

电商创业项目选择原则 “懒汉原则”也助你成功创业

“懒汉原则”也助你成功创业    刚刚开始事业的年轻人难免会陷入一大堆工作的“枯井”中,而想要从这些“枯井”脱困的秘诀不一定是顶着困难而上,很辛苦地忙碌。在这里,笔者向你推荐一个简单的原则,听过“KISS原则”吗,就是“懒汉原

第5节:序章:金手指助你成功

系列专题:《搜商—人类的第三种能力》  序章金手指助你成功  你听说过这样一个古老的故事吗?  从前,三个穷愁潦倒的书生,有幸遇到一位神仙。神仙说他会点石成金,问他们有什么要求。第一个人说:“我要很多金子”。神仙用手指往地

声明:《情商助你成功 情商高最容易成功:8个小技巧助你变身万人迷》为网友声音都冷了分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除