
TheGreat Gatsby巫宁坤译《了不起的盖茨比》和乔志高译《大亨小传》对比赏析原文来源:TheGreat Gatsby by F.Scott Fitzgerald, Wordsworth Editions Limited.译文一:《了不起的盖茨比》,巫宁坤译,上海译文出版社,2012年10月。译文二
温源宁文 林语堂译《胡适之》阅读答案胡适之温源宁文 林语堂译适之绰号“胡大哥”并非偶然。梁漱溟多骨,胡适之多肉,梁漱溟庄严, 胡适之豪迈,梁漱溟应入儒林, 胡适之应入文苑。学者也好,文苑也好,但适之是决不能做隐士的。一人性格
史记全译.杨燕起.贵州人民出版社.2001年01 史记全译.杨燕起.贵州人民出版社.2001年02 史记全译.杨燕起.贵州人民出版社.2001年03