雪莱孤独者中英文对照 网络成瘾与孤独:人群中的孤独者

雪莱孤独者中英文对照 网络成瘾与孤独:人群中的孤独者

心理导读:一个人随大流,不能独立思考,就其自身本质,乃是与孤独紧密不分的一种精神失常模式。这一心理动力给“人群中的孤独”这句话以一全新的意义。 ——www.xinli001.com

在我们的文化中,网络的应用已经无所不在。网络的影响力之大,以至于美国精神病学学会建议对“网络使用综合征(Internet Use Disorder)”这一病症开展更深入的研究,这一新的疾病名称将出现在即将推出的诊断手册上,即精神疾病诊断与统计手册第五版(DSM-V)。

这一疾病主要指的是网络游戏。然而,在诊断标准中,“剥夺网络后出现戒断症状(withdrawal symptom)”这一条也包括其中,听上去是不是很熟悉?

网络引发的心理健康病症不仅包括成瘾,另一项为抑郁。

《科学美国人》( Scientific American)杂志最近的一篇文章指出:在大量网页之间来回穿梭,痴迷于即时交流的网民,最有可能陷入抑郁情绪:

“点对点(peer-to-peer)文档共享,大量的邮件信息和网络聊天,以及在大量网站和其他网络资源之间快速切换的倾向,这些都是预测抑郁症状出现的重要标准。”在网站间快速转换,这或许反映出对象的快感缺乏(anhedonia,情绪体验能力的弱化),因为他们极力寻求情绪刺激。同样,过度的信邮和聊天或许意味着面对面人际关系的缺乏,因为人们想要努力维持与遥远的朋友或网络新结识的网友的联系。

于通常的情感,情绪的深度是被视为至为重要的。网络提供的大量信息分散了人们的注意力,就此而言,我们对某单一话题,或是人物投注的注意力就越来越少。

另一现象是孤独。一般情况下,我们总是独自坐在笔记本电脑前。或许,我们身边有其他家人陪伴,但只要电脑开着,我们一般很少会去与他们交流。

甚至我们在网上与朋友聊天时,比如说脸书,一种怪异的孤独感也会萌生于同伴压力(peer pressure),正如杂志《哈帝》(hearty magazine)中一个有趣的观点所指出的那样:“一个人随大流,不能独立思考,就其自身本质,乃是与孤独紧密不分的一种精神失常模式。”这一心理动力给“人群中的孤独”这句话以一全新的意义。

现代人是孤僻的,胆怯的,隔离的以及通常都是心神分散的,这可不是未来我们想看到的景象。

译者/草白 原题《心理博客——网络成瘾与孤独》

心理延伸

会员测试:测测你的心灵属性

心理FM: 之前的选择决定现在的生活

心理讲座:不怕和世界不一样

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/408951/680591810180.html

更多阅读

SendMeAnAngel歌词中英文对照 angel中英文歌词

Send Me An Angel歌词(中英文对照)The wise man said just walk this way,To the dawn of thelight( 智者对我说只要坚持着你的信念,最终能见到破晓的曙光。)The wind will blow into your face,as the years pass you by(时光匆匆

初识浪漫:清末民初中国作家眼中的雪莱

来源:中国现代文学研究丛刊》(京)2012年3期作者简介:张静,复旦大学中文系博士生。内容提要:英国浪漫主义诗人雪莱在清末就已经进入了中国作家的视野。鲁迅在《摩罗诗力说》一文中重点突出了他“摩罗诗人”的一面;而苏曼殊在译介过程中推

郭沫若《雪莱的诗》小引 雪莱的诗全集

郭沫若 《雪莱的诗》小引作者:彭建华PLUIE《雪莱的诗》小引郭沫若  雪莱是我最敬爱的诗人中之一个。他是自然的宠子,泛神宗的信者,革命思想的健儿。他的诗便是他的生命。他的生命便是一首绝妙的好诗。他很有点像我们中国的贾谊。但是

声明:《雪莱孤独者中英文对照 网络成瘾与孤独:人群中的孤独者》为网友我不合群分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除