女四书内训原文及译文 女四书内训 传统家教精华 —“女四书”之“内训”原译文5

传统家教精华—“女四书”之“内训”原译文5

【原文】:

况妇人徳性幽闲,言非所尚,多言多失,不如寡言。故《书》斥牝鸡之晨,《诗》有厉阶之刺,《礼》严出梱之戒。善于自持者,必于此而加愼焉,庶乎其可也。【斥,音尺。牝,贫上声。刺,音次。梱,坤上声。寡,少。斥,指斥也。牝,母。梱,门限也。庶,近也。言妇人不尚多言,多言则必致多失,不如言之少也。《书·牧誓》曰:“牝鸡之晨,惟家之索。”《诗·瞻卬》篇曰:“妇有长舌,维厉之阶。”《礼记·曲礼》曰:“外言不入于梱,内言不出于梱。”是皆多言之戒也。妇人善持其身者,苟能视此以为警焉,则庶几可以无多言之失也。卭,音仰。】

【今译】:

况且妇人的德性应该幽深娴雅,本来就不应该多言,话说多了过失就多,不如少说话。

所以《尚书·牧誓》说:“女人执掌分外之事,这个家就要没落了。”

《诗经·瞻卬》说:“妇人多言,是导致灾祸的源泉。”

《礼记·曲礼》说:“外面的话不进入内室,妇人的话不越出门槛。”

善于把持自身的人,一定要对此更加谨慎,这样就不会有多言之失了。

【原文】:

然则愼之有道乎?曰:有,学南宫绦可也。【绦,音叨。南宫绦,孔子弟子南容也,居南宫,又名适,字子容。《大雅·抑》之诗曰:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”南容一日三复此言,盖深能谨于言也。此承上文言“愼言有道乎”,故曰:“有。当学南容之谨言可也。”】夫缄口内修,重诺无尤,宁其心,定其志,和其气,守之以仁厚,持之以庄敬,质之以信义,一语一黙,从容中道,以合乎坤静之体,则谗慝不作,家道雍穆矣。【缄,音监。诺,囊入声。谗,音巉。缄,封。诺,应。尤,过也。宁,安也。谗,譛也。言缄口以修其徳于内,虽一诺不敢以轻,则可以无过。夫心宁则言不躁,志定则言不剽,气和则言不暴,仁厚则言温纯,庄敬则言恪重,信义则言惇实。一语黙之间,从容不迫,脗合乎坤静之体,则谗邪之言无自而兴,则家道极其和矣。剽,飘去声。脗,文上声。】

【今译】:

那么,要做到言语谨慎,有什么方法可循吗?

答:有,学习南宫绦就可以了。

南宫绦,孔子的弟子南容,居住在南宫,又名适,字子容。《诗·大雅·抑》说:“白玉上的污点还可以磨去,不好的言语却收不回来,可不乱说。”南容每天多次重复这句话,所以能够对于言语非常谨慎。

闭嘴少说话,注重内心的修养,谨守诺言,没有过失,宁静内心,坚定志向,平和心气,恪守仁爱和忠厚,保持端庄和恭敬,信守诚信和道义,无论说话还是静默,都能从容不迫,符合女性文静的本色,那么,谗言邪语就无从兴起,家道也就和睦了。

内心宁静,言语就不急躁;

意志坚定,言语就不轻浮;

心气平和,言语就不暴躁;

仁爱忠厚,言语就温和纯雅;

端庄恭敬,言语就谨慎庄重;

诚实有义,言语就淳厚朴实。

【原文】:

故女不矜色,其行在徳。无盐虽陋,言用于齐而国安。孔子曰:“有徳者必有言,有言者不必有徳。”【矜,骄矜也。无盐,齐之丑女,以言讽宣王。宣王用其言,停渐台,罢女乐,退谄谀,去雕琢,辟公门,招直言,延侧陋,立无盐为后,齐国大安。事见《新序》,此所谓女不矜色,而所行惟在于徳也,故引孔子之言以美之,以见和顺积中,英华发外,则徒能言者未必有徳也。渐,平声。】

【今译】:

所以,女人不应当矜恃自己的美色,而应该注重培养美好的品德。

 “无盐女”虽然容貌丑陋,但她的话却被齐宣王采纳,并使国家安定。

孔子说:“有德行的人,一定会说好的言语,会说好的言语的人却不一定有德行。”

女四书内训原文及译文 女四书内训 传统家教精华 —“女四书”之“内训”原译文5

无盐女,齐国的丑女,出言讽刺齐宣王。宣王采用了她的话,停止修筑渐台,撤除女乐,革退谄媚奉承的人,除去华丽的装潢修饰,打开公门,招纳诤言,请来地位微贱的有才之士,立无盐女为王后,齐国大安。这件事见于《新序》。

这就是所谓的女子不自负美色,而只做有德行的事情。所以引用孔子的话来赞美她,以此表明和顺积于心中,美好的德行就会自然而然地表现出来,那么只会空言的女子,就不一定有好的品德了。


百度搜索“爱华网”,专业资料,生活学习,尽在爱华网!  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/410951/435471767921.html

更多阅读

《秦晋崤之战》背景、原文及译文 秦晋崤之战原文

《秦晋崤之战》背景、原文及译文  一.背景:  1.何谓“崤之战”   春秋中期,秦在穆公即位后,国势日盛,已有图霸中原之意。但东出道路被晋所阻。  2.具体原因经过   周襄王二十四

《晋书王猛传》原文及译文 晋书译文

《晋书王猛传》原文及译文原文:王猛字景略,北海剧人也。博学好兵书,谨重严毅,气度雄远,细事不干其虑,自不参其神契,略不与交通,是以浮华之士成轻而笑之。猛悠然自得,不以屑怀。苻坚闻猛名,召之,一见使若平生,语及废兴大事,异符同契,若玄德之遇

《世说新语·言语第二》原文及译文108 世说新语原文及译文

《世说新语·言语第二》原文及译文(108)言语第二108.谢灵运好戴曲柄笠,孔隐士谓曰:“卿欲希心高远,何不能遗曲盖之貌?”谢答曰:“将不畏影者,未能忘怀。”【注释】谢灵运:南朝宋人,晋车骑将军谢玄的孙子,袭爵康乐公,人又称他为谢康乐。喜好

《世说新语·言语第二》原文及译文(上 世说新语言语过江诸人

《世说新语·言语第二》原文及译文1.边文礼见袁奉高,失次序①。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍②色,先生何为颠倒衣裳③?”文礼答曰:“明府④初临,尧德未彰⑤,是以贱民颠倒衣裳耳。”【注释】①失次序:指举止失措。②怍:惭怍,惭愧。③颠倒衣

《世说新语·德行第一》原文及译文 世说新语原文

《世说新语·德行第一 》原文及译文1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:“群情欲府君先入廨⑦。”陈曰:“ 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”【

声明:《女四书内训原文及译文 女四书内训 传统家教精华 —“女四书”之“内训”原译文5》为网友唯唯诺诺分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除