虽然放假,书评君的小客厅——“一周话题”栏目还是在周六准时和大家见面啦。
这期的话题,大家肯定都感兴趣。聊得这个热闹呀,一向喜欢在这个小客厅插嘴调侃的书评君发现,竟然读得专注导致失语了!
009期
本周话题
你买书会挑出版社吗?哪家出版社是你的真爱?以及,哪些出版社的书让你不想再买?表白、吐槽,我们都欢迎!
聊天现场
@Ozonebubble
当然挑啦,最最重要的,上海译文呗,再比如理想国广西师大呗,不过这两年火了之后,理想国的书良莠不齐,不太好分辨了,有点像畅销路线了,让我想起畅销蹭热点南海出版公司了。再有,三联书店,不过太小众了,之前叫魂那种,营养丰富又不失口味的书少了些,译林出版社也不错呀,还有新星出版社,零几年的长江文艺出版社那时还不错的,现在disappear好久了。九州出版社也不错的,当然还有带头大哥中华书局。这两年有一个上海人民出版社,那个文景系列还是蛮好的,手感好,内容也好,有感觉,希望保持。
被点名表扬的出版社、出版公司的朋友,一定会看到的!以下同!
@大柴宝宝
会下意识挑挑出版社和书商滴~出版社好坏真的会影响我的购买欲……内版书大多会选择广西师大,三联,上海译文,善本,未读,蒲蒲兰,呃,内版不太喜欢中信……港台版的书动辄就几百,基本是喜欢内容就会买,不会太看重出版社……外版书看的艺术类比较多,菲登和劳伦斯金不太喜欢,对塔森情有独钟,印刷个人感觉很赞~
@kk
看得最多也是买得最多的是中信出版社的书无误,因为中信出版了很多经管社科类的书,大多都不错,翻译也让人满意。但中信出版的其他书籍像一些畅销书的品味我就不多…咳咳。另外喜欢新星出版社,新星出版的科幻类书籍的设计真是real cool,有一种科幻就要配这样cool的设计的感觉。相比之下某个买了很多科幻大热ip的x客出版的书的设计只能让人??,x客就是烦人腰封届最闪亮的Queen,然而架不住它买了版权不喜欢也得买??
马赛克不是书评君打的哦。
@雲水
买书一定要挑出版社(这句话应该说三遍!)
中华书局的古籍绝佳,但从《新编诸子集成》到《理学丛书》再到《十三经情人注疏》前几年印的平装本有很多字迹都不清晰,大恨~但《古典文学基本丛书》印的也很好啊。
商务印书馆的《汉译世界学术名著丛书》也有这个问题,不过近几年印的的都很好。要吐槽的是《中华现代学术名著丛书》,封皮硬到爆炸,简直翻不开好嘛……讲真,书籍的装帧形式具体到纸质的软硬关系很大的,书买来就是为了看的嘛,要是都翻不开6只好放在架子上还买来干嘛……
此外,三联书店、中西书局、广西师大出版社、北大出版社出的很多书都很好。译林的《人文与社会译丛》、九州的徐复观钱穆文集、华夏以刘小枫为主编出的那几套书也有很好的。
经常让人失望的是上海古籍出版社,特别是近几年出的吕思勉先生的文集,书里面没有版权页,信息直接印在纸箱上;错字很多;点断错误频出;纸质简直……总而言之,以前和中华书局齐名的好社成了这样真的需要他们自己反思,但前一段的争议也真让人心冷。
还有吉林某出版集团的蓝皮《牟宗三文集》,我一直想问一下这真的是贵社出版的?越看越像盗版是怎么回事……'
@尔东旮旯
最爱理想国出品的书,质量有保证,而且封面设计真心好看。
大家可以数数都哪些出版社被反复表扬!
@呓哝
挑出版社是必须的,在选择文学作品,尤其是在选择外国作品的时候,好译本的优点不言而喻,我比较青睐的有译林、上海译文、人民文学和新经典(排名不分先后)。作为一个马尔克斯的迷妹,强推新经典,不过专业迷妹也会去搜罗一下其他的译本对比来看。人民文学出版社是我书架上比重最大,涵盖了古今中外的很多作品。
@麦田里的守望者
因为喜欢看外国文学,所以特别看重出版社的翻译,我最喜欢的《飘》是上海译文出版社的(那个版本翻译成《乱世佳人》),所以对这个出版社情有独钟,后来也对比过其他出版社翻译的《飘》,觉得还是上海译文出版社翻译得比较好(有的版本把人名翻译成“郝思嘉”“卫斯理”什么的,感觉很别扭),而且感觉上海译文的书封面也让人很舒服,没有那么多花里胡哨的东西,就是很简洁的封面,手感也很好,拿在手里厚厚的一本,很有读书的感觉,有的出版社的书总是硬壳包装或者是特别大,特别沉,拿起来很不方便。所以买外国名著类的书,我还是会首选上海译文。
@不吃奶糖的大嘴猴
曾经会挑,现在知道真相的我不会只看出版社了!打个比方,不是所有的广西师范大学出版社都叫理想国。(也不否认非理想国的广西师大出版社没有好书~)
出版社以外真正操控图书细节的还有书商和独立策划团队,比较熟悉的当然是读库啦蒲蒲兰啦理想国啦这些。他们很多找出版社无非是想要一个书号~
本人在雅昌曾经看到过一本国外引进版权的画册,质量超级赞,然而挂靠的是一个二线城市的十八线出版社。没错,那个出版社就在我的家乡我都没听过,哦好吧!怪我见识太少~'
你说的对!书评君说“出版社”,算是一个通称吧……相信你们不会忽略每本书的出版品牌的!
@Zauberberg
感觉自己买书还是蛮挑出版社的……原因可能是比较信任他们出版书籍的质量吧……买一些国外文学作品的话首选上译人文次选译林,国学经典中华书局西方思想商务印书馆,三联也是挺喜欢的,大爱新知文库,近几年中信社科广西师大人民邮电引进的不少书都还不错……对了北京大学出版社和法律出版社也蛮好的……然后……似乎就没买过什么别社的书了……至于那些只用一个地名命名的出版社的书……基本没碰过……
@灰机来啦
说起出版社 ,其实我能记住的并不多,能记住的基本都是给我留下很深印象的。
1,上海译文翻译的经典名著质量很高,我最喜欢的就是董乐山翻译的《1984》和柳鸣九翻译的《局外人》。我以前不是很喜欢看序言,自从那天瞥了一眼《1984》的序“乔治奥威尔不是我们想象的反共作家……”我就喜欢看序了。可惜的是,译文选材好像慢半拍,有很多鸡肋。畅销书翻译也不行,很多搞得像机翻一样,甚至有中式译法出现。
2,译林,可以看做是译文的补充,选材比译文好很多,不过翻译方面我还是比较喜欢译文。3,中央编译出版社质量也算过得去。
4,广西师范大学出版社,选材一级棒,基本什么类别的好书都有了,翻译也是上乘。最喜欢它出的《娱乐至死》和电影馆丛书,理想国丛书准备看看。
5,商务印书馆,学术类书籍的老大,质量保证,无需赘言。
6,人民文学出版社,作家出版社。国内重要的文学作品基本是这两个社出的。
7,中信出版社,很多书翻译不过关,错别字也很多,我尽量避而远之,不过不得不服他们的选材眼光,有相当一部分的畅销书就是他们出的
这位同学很全面……
@赵堡包
很多出版社都是既出好书又出了坏书,我怎么能因为它出了坏书就抹杀了它曾经出过好书的事实呢!但是如果真的要挑一个不喜欢的出版社,那就是可爱的湖南文艺出版社吧
这位同学很辩证……尤其是最后一句,到底是不喜欢,还是喜欢……
@F和和
读书,读什么样的书,对我来说一直是一个进阶的过程。开始就是看内容,后来会看前言后记,再后来才留意到封面……现在才发现原来不同的出版社出版的图书是有各色区别的,尤其是翻译过来的图书,译者和出版社的区别大了去了。所以看翻译作品,我会先上网搜一下大概的版本,找评价最高的,然后看是哪个出版社出版的,按图索骥,一般会选择译林和人民文学出版社。三联和商务印书馆也很不错,比如金庸的我就觉得三联的出的最好,封面特别美。
奈何三联版金庸在市面上已经只是个传说
@鹿鸣之什
我比较喜欢外国文学和优秀的非虚构书籍,所以渐渐的一些出版社,比如上海译文,译林,世纪文景,理想国,三辉图书,中信出版等等的书,它们的牌子就是质量保证,我会认真看新书然后选择我感兴趣的话题,新兴的出版社比如上河卓远文化,它们的名字本身就让我相信其质量。
我也会每年关注各大文学奖名单,年初和年底的好书榜,它们总结出英语出版界将出版的书,比如《卫报》年初的书单,和一年以来出版的好书,比如《纽约时报》年度百大好书,亚马逊年度二十佳等等,我会浏览它们的介绍,瞩目我感兴趣的话题,它们发布季度月度新书榜和新书预告,我总能看到让我心动的名字。
我还喜欢浏览博客来的台版新书,客观来讲台版书确实比大陆书引进得更快,因为出版机制更灵活,过一阵子我就能看到大陆出版社的引进。在引进这些书方面,这些出版社总能第一时间拿下这些书的版权,因为它们的编辑对这些书的价值认识得最充分。因为我预先对这些书有了记忆和兴趣,所以看到它们我会毫不犹豫地拿下,而这些出版社又是嗅觉最敏锐的,比如去年大热的《地下铁道》,一获得美国国家图书奖,世纪文景就公布了今年出版的消息,又会策划相关的访谈和解读给读者提供对这本书的全方位认识。渐渐的良性循环,我对这些出版品牌就建立了自己的信任,它们出版的书成为我书架上的常客。
这位朋友是位行家呀。
@TardisDT
以前是要挑的,比如古籍要中华书局的才好,文学类偏好从人文、译林、作家、上海人民几个大社里优先挑选,人文的则要看三联、广西师大,科幻看四川科技;另外在华夏、新星、花山、长江文艺等几个社里也收获过惊喜,也会定期关注。
不过现在,对出版社不太放心了,还是要看作者和内容,不见兔子不撒鹰
你有感觉无数本书和许多家出版社在瞪着你吗:谁是兔子?……
@渊沉
中国文学类基本盯着人民文学出版社和作家出版社。外国文学是译林和上海译文,当然具体还要看译者。最后补一个,高等教育出版社(说多了都是泪)
@CM punk
人民教育出版社,高等教育出版社表示随便挑,能躲过算我输……
你们……一时竟无言以对。
百度搜索“爱华网”,专业资料,生活学习,尽在爱华网!