一、《韩碑》
元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
--元和天子唐宪宗的姿质神圣英武,他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。
誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。
--曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱,坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。
淮西有贼五十载,封狼生[豸区][豸区]生罴。
--淮西蔡州的奸贼割据了五十多年,宛如天狼生生罴暴臣代代相继。
不据山河据平地,长戈利矛日可麾。
--他们不凭借险要山川却占据平地,依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。
帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
--唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度,匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。
腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
--他腰悬相印兼任军队的统帅出征,天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。
愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。
--李愬公武道古文通都是裴度大将,礼部员外郎李宗闵命为随军书记。
行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
--行军司马就是那智勇双全的韩愈,十四万大军威武雄壮象虎豹熊罴。
入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。
--攻入蔡州捕获匪首吴贼献于太庙,裴度功勋无人可比朝庭封赏也高。
帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。
--皇上说你裴度的功劳应该数第一,你的从军韩愈应当写个平淮西碑。
愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。
--韩愈叩头又跪拜高兴得手舞足蹈,连说镌刻于金石的文章我能做好。
古者世称大手笔,此事不系于职司。
--自由把撰拟国家大事称为大手笔,此事重大不能交给一般职司草拟。
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
--当仁不让我不推诿古代早有先例,他直说得皇上点头称许表示满意。
公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,
--韩愈回家虔诚斋戒严肃坐进小阁,笔酣墨饱挥酒文章多么痛快淋漓。
点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,
--采撷尧典舜典典故歌唱帝王丰功,以清庙生民诗经雅体把宪宗称颂。
文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,
--别具体裁的文章写成又抄在纸上,清晨在宫殿红阶前再拜呈送君王。
表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,
--奏章写着臣子韩愈我敢冒死上言,歌颂神圣功德文章应当刻于石碑。
碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
--石碑高有三丈字体大小如同酒盅,碑用巨鳌背负顶端还盘绕着螭龙。
句奇语重喻者少,谗之天子言其私。
--文句奇特语辞庄重很少有人明白,有人在皇上面前诋毁他为文营私。
长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
--石碑因此被用百尺长绳拽倒在地,又用粗沙大石磨掉了碑文的字迹。
公子斯文若元气,先时已入人肝脾。
--但韩公的这篇文章宛若天地元气,它早就深入人心沁进人们的肝脾。
汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。
--就象铭刻着古人著述的孔鼎汤盘,鼎盘虽已不存在铭文却万代留芳。
呜呼圣王及圣相,相与煊赫流淳熙。
--唉呀宪宗与裴度他们是圣皇圣相,相互声威显赫淳正光明广为流传。
公之斯文不示后,曷与三五相攀追。
--韩公的这篇文如果不传示后代,宪宗的事业怎能与三皇五帝媲美?
愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。
--我愿把它抄写一万本诵读一万遍,即使口角吐沫右手生茧也无所谓。
传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。
--将此篇碑文永远流传七十有二代,作为封禅玉检明堂基石千秋显炜。
【注解】1、元和天子:指宪宗李纯。2、轩:轩辕氏,即黄帝;3、羲:伏羲氏。4、法宫:路寝(皇帝治事之所)正殿。5、日可麾:用《淮南子·览冥训》鲁阳公与韩相争,援戈挥日的典故。这里比喻胆敢反叛作乱。麾:通“挥”。6、斫:砍。7、愬:李愬;8、武:韩弘之子韩公武;9、古:李道古;10、通:李文通。11、无与让:即无人可及。12、濡染:润湿。13、煊赫:声威昭著。14、淳熙:淳正、光明。15、胝:胼胝,手脚皮肤的老茧。16、封禅:古代帝王宣扬功业的一种祭祀仪式。
【评析】全诗意在叙韩愈撰写碑文的始末,竭力推崇韩碑的典雅及其价值。情意深厚,笔力矫健。诗叙议相兼,吸取了韩诗散文化的某些优点,在艺术风格上受到韩愈《石鼓歌》的影响。屈复《玉溪生诗意》说:“生硬中饶有古意,甚似昌黎而清新过之。”朱彝尊说:“(句奇语重)四字,评韩文,即自评其诗”,这些都颇有见地。
唐宪宗时,宰相裴度兼任新义军节度使和淮西宣慰处置使,都统军队平定淮西。其时韩愈作为行军司马。淮蔡平定以后,他随裴度还朝,宪宗诏其撰写“平淮西碑”。韩愈以为淮西之役是裴度能坚持宪宗的主张取胜的,从整个战役看,他的作用更大些。因而在碑文中稍侧于称赞裴度的功绩。但在战斗中,先攻入蔡州擒住吴元济的,却是唐邓随节度使李愬,因而引起李的不平。李妻又系宪宗姑母唐安公主之女,常出入于宫中,便向宪宗诋毁韩氏碑文的不实。于是宪宗下令磨去韩文,重命翰林学士段文昌另写。
实际上,攻破蔡州,李愬确立大功,然而裴度却是整个战役的领导者,作用自然更大。况且韩碑既未抹煞李愬雪夜破城的丰功,也未特别铺张裴度的伟绩,态度比较公允。李商隐极力推崇韩碑,也就是同意韩氏的观点。沈德潜在《唐诗别裁》中以为此诗“意则正正堂堂,辞则鹰扬凤翔,在尔时如景星庆云,偶然一见。”同时还认为段文昌文“较之韩碑,不啻虫吟草间矣。宋代陈磨去段文,仍立韩碑,大是快事。”这个意见也比较中肯。
全诗分为五个部分。从开头到“长戈利予日可麾”为第一部分,写宪宗削平藩镇的决心和淮西藩镇长期跋扈猖獗。从“帝得圣相相曰度”到“功无与让恩不訾”为第二部分,叙写裴度任统帅,率军平蔡的功绩。从“帝曰汝度功第一”到“言讫屡颔天子颐”为第三部分,叙写韩愈受命撰碑的情形。从“公退斋戒坐小阁”到“今无其器存其辞”为第四部分,叙写撰碑、树碑、推碑的过程,并就推碑抒发感慨。从“呜呼圣皇及圣相”到“以为封禅玉检明堂基”结束为第五部分,赞颂宪宗、裴度的功绩和韩碑的不朽价值。
二、《蝉》
本以高难饱,徒劳恨费声。
--你栖身高枝之上才难以饱腹,你虽含恨哀鸣徒然白费神劲。
五更疏欲断,一树碧无情。
--五更以后疏落之声几近断绝,大树依然苍翠却无丝毫同情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
--我官职卑下象桃梗漂流不定,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。
烦君最相警,我亦举家清。
--烦劳你的鸣叫我得借以自警,我也举家操守象你高洁不佞。
【注解】1、本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,虽带恨声,实也徒然。2、一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。3、薄宦:官卑职微。4、梗犹泛:这里是自伤沦落意。5、芜已平:荒芜到了没胫地步。
【评析】这首诗借咏蝉以喻自身的高洁。前半首闻蝉而兴,重在咏蝉;它餐风饮露,居高清雅,然而声嘶力竭地鸣叫,却难求一饱。后半首直抒己意,他乡薄宦,梗枝漂流,故园荒芜,胡不归去?因而闻蝉以自警,同病相怜。全诗层层深入阐发主题:“高难饱”,鸣“徒劳”,声“欲断”,树“无情”,怨之深,恨之重,一目了然。实属“咏物”佳绝。
三、《风雨》
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
--我读了宝剑篇后心里凄楚悲凉,羁旅中不得志想必漂泊到终年。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
--我象风雨中的黄叶依然在飘落,别人成日在青楼作乐歌舞管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
--纵有新交遇到薄俗也难得持久,旧交老友因为久疏而断了良缘。
心断新丰酒,销愁又几千。
--我不企望喝新丰酒能有新际遇,为消愁姑且沽饮不惜耗费几千。
【注解】1、宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志。武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝剑篇》。2、羁泊句:意谓终年漂泊。3、心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,悠然独酌。后来唐太宗召与语,授监察御史。这里意思是说,不可能会象马周那样得到知遇了。心断:犹绝望。新丰:故址在今陕西临潼县东。
【评析】这是作者自伤沦落漂泊无所建树的诗,是一曲慷慨不平的悲歌。诗起句写理想与际遇的矛盾,虽怀有郭震般的抱负,却没有他那样的际遇。颔联抒写羁旅漂泊的人生感受。颈联写在现实生活中孤立无援的悲凉。末联写想借酒浇愁,但却不能象唐初的马周,落拓时在新丰酒店受到冷遇,然而后来他却得到皇帝的赏识,拔居高位。诗以“风雨”为题,“凄凉”开首,是表露羁泊异乡,因目接凄风苦雨而引起的身世之感。
四、《落花》
高阁客竟去,小园花乱飞。
--高阁上的游客们已经竞相离去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
--花影参差迷离接连着弯弯小径,远望落花回舞映着斜阳的余晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
--我的肝肠欲断不忍把落红扫去,望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
--爱花惜花自然要怨春去得太早。春尽花谢所得的只是落泪沾衣。
【注解】1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。2、芳心:指花,也指自己看花的心意。3、沾衣:指流泪。
【评析】这是一首专咏落花的诗。首联写落花与人的心情,含蓄蕴籍耐人寻味。颔联从不同角度描写落花“乱飞”的具体情状。颈联直接抒发情感,巴望花不再落而不能。末联写花为装点春天而开,却落得飘零沾衣的结局。表达了素怀壮志,不见用于世的凄婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。
五、《凉思》
客去波平槛,蝉休露满枝。
--当初你离去时春潮漫平栏杆,如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。
永怀当此节,倚立自移时。
--我永远怀念当时那美好时节,今日重倚槛前不觉时光流逝。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
--你北方的住处象春天般遥远,我在南陵嫌送信人来得太迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
--远隔天涯我屡次占卜着美梦,疑心你有新交而把老友忘记。
【注解】1、永怀:长思。2、倚立句:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。3、北斗:指客所在之地。4、南陵:今安徽东南。5、占梦:卜问梦境。
【评析】这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作。细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。
六、《北青萝》
残阳西入崦,茅屋访孤僧。
--西边残阳已经落入崦嵫山岭,我到山中茅屋寻访一位高僧。
落叶人何在,寒云路几层。
--只见风吹落叶不知人在何处,冒着寒云寻找翻过山路几层?
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
--黄昏才见到他独自敲打钟磬,看他多么自得手上柱着枯藤。
世界微尘里,吾宁爱与憎。
--我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?
【注解】1、崦:指日没的地方。2、宁:为什么。
【评析】诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点出“孤”字来。最后两句,以“微尘”照应“僧”字,处处紧扣题意,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。
七、《锦瑟》
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
-锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
-我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘,又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
-沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠,蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
-悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
【注解】1、锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。2、无端:犹何故。怨怪之词。3、五十弦:这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。4、庄生句:意谓旷达如庄生,尚为晓梦所迷。庄生:庄周。5、望帝句:意谓自己的心事只能寄托在化魂的杜鹃上。望帝:相传蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂化为子规,即杜鹃鸟。6、珠有泪:传说南海外有鲛人,其泪能泣珠。7、蓝田:山名,在今陕西,产美玉。
【评析】这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可置。最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。
八、《无题》
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
--昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
--身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
--互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
--可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
【注解】1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。4、分曹:分组。5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。6、鼓:指更鼓。7、应官:犹上班。8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【评析】所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出而巳。此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。
九、《隋宫》
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
--长安城闻名的隋宫,在烟霞中锁闭;却想把遥远的扬州,作为帝业基地。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
--若不因天命,玉玺归龙凤之姿李渊;隋炀帝的锦缎龙舟,早该驶遍天际。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
--如今腐草中,萤火虫早就绝了踪迹;隋堤上的杨柳枝,唯有暮鸦的聒啼。
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。
--断帝荒淫而亡国,黄泉若遇陈后主,岂敢把亡国名曲后庭花,重新提起?
【注解】1、紫泉:即紫渊。唐人避唐高祖李渊讳改紫泉。这里以紫泉宫殿指长安隋宫。2、锁烟霞:喻冷落。3、芜城:指隋时的江都,旧名广陵,即今江苏扬州市。刘宋时鲍照见该城荒芜,曾作《芜城赋》,后遂有此称。4、玉玺:皇帝的玉印。5、缘:因。6、日角:旧说以额骨中央部分隆起如日(也指突入左边发际),附会为帝王之相。7、锦帆:指炀帝的龙舟,其帆皆锦制,所过之处,香闻十里。8、天涯:这里指天下。9、地下两句:陈后主(陈叔宝)为陈朝国君,为隋所灭。据《隋遗录》,炀帝在扬州时,恍惚间曾遇陈后主与其宠妃张丽华。后主即以酒相进,炀帝因请张丽华舞《玉树后庭花》,后主便乘此讥讽炀帝贪图享乐安逸。《玉树后庭花》,乐府《吴声歌曲》名,陈后主所作新歌,后人看作亡国之音。
【评析】这也是一首咏史吊古诗,内容虽是歌咏隋宫,其实乃讽刺炀帝的荒淫亡国。首联点题,写长安宫殿空锁烟霞之中,隋炀帝却一味贪图享受,欲取江都作为帝家。颔联却不写江都作帝家之事,而荡开一笔,写假如不是因为皇帝玉玺落到了李渊的手中,炀帝是不会以游江都为满足,龙舟可能游遍天下的。颈联写了炀帝的两个逸游的事实。一是他曾在洛阳景华宫征求萤火数斛,“夜出游山放之,光遍岩谷”;在江都也修了“放萤院”,放萤取乐。一是开运河,诏民献柳一株,赏绢一匹,堤岸遍布杨柳。作者巧妙地用了“于今无”和“终古有”,暗示萤火虫“当日有”,暮鸦“昔时无”,渲染了亡国后凄凉景象。尾联活用杨广与陈叔宝梦中相遇的典故,以假设反诘的语气,揭示了荒淫亡国的主题。陈是历史上以荒淫亡国而著称的君主。他降隋后,与太子杨广很熟。后来杨广游江都时,梦中与死去的陈叔宝及其宠妃张丽华相遇,请张舞了一曲《玉树后庭花》。此曲是了陈所为,是反映宫廷生活的淫靡,被后人斥为“亡国之音”。诗人在这里提到它,其用意是指炀帝重蹈陈后主覆辙,结果身死国灭,为天下笑。全诗采用比兴手法,写得灵活含蓄,色彩鲜明,音节铿锵。
十、《无题·其一》
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
--你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
--梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
--残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
--当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!
【注解】1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。4、度:透过。5、绣芙蓉:指绣花的帐子。6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。7、蓬山:蓬莱山,指仙境。
【评析】这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。
十一、《无题·其二》
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
--东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
--有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
--贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
--呵,我这颗心不再与春花一同萌发,免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。
【注解】1、金蟾句:意谓虽有金蟾啮锁,香烟犹得进入。金蟾:旧注说是“蟾善闭气,古人用以饰锁”。啮:咬。2、玉虎句:意谓井水虽深,玉虎犹得牵丝汲之。玉虎:井上的辘轳。丝:井索。汲:引。3、贾氏句:晋韩寿貌美,司空南充招为掾,贾女于窗格中见韩寿而悦之,遂通情。贾女又以晋帝赐贾充之西域异香赠寿。韩掾少:为了韩寿的年轻俊美。掾:僚属。少:年轻。
4、宓妃句:魏曹植曾作《洛神赋》,赋中叙述他和洛河女神宓妃相遇事。宓妃:指洛神,传说为伏(宓)羲之女。留枕:这里指幽会。魏王:曹植封东阿王,后改陈王。
【评析】这也是艳情诗,是回忆前情的。诗写一位闭锁深闺的女子追求爱情而失望的痛苦。开首从眼前景致说起,再以物为喻;金蟾虽坚香烟可入;井水虽深,辘轳可汲,我岂无隙可乘?接着用贾氏窥帘,幸而缘合,宓妃留枕,终属梦想的典故,说明相聚皆成幻梦,归结出莫再相思,以免自讨苦吃的意念,创出了“一寸相思一寸灰”的奇句。全诗善于运用比喻、典故和强烈对照的手法,把抽象的幽思和爱情形象化,显示了美好爱情的被毁灭,使诗歌具有一种动人心弦的悲剧美。李氏的爱情诗写得最佳的全是写失意的爱情。这大概与他沉沦的身世遭遇有关。自身失意的际遇,使其对青年男女失意的爱情有特别的体验。而在诗歌创作中有可能融入自己身世的感受。象这二首在蓬山远隔,相思成灰的感慨中,难道没有他仕途遭折的感触?
十二、《筹笔驿》
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
--猿鸟犹疑是惊畏丞相的严明军令,风云常常护着他军垒的藩篱栏栅。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
--诸葛亮徒然在这里挥笔运筹划算,后主刘禅最终却乘坐邮车去投降。
管乐有才原不忝,关张无命欲何如。
--孔明不愧有管仲和乐毅的才干,关公张飞已死他又怎能力挽狂澜?
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。
--往年我经过锦城时进谒了武侯祠,曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾!
【注解】1、猿鸟句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的简书。疑:惊。简书:指军令。古人将文字写在竹简上。2、储胥:指军用的篱栅。3、上将:犹主帅,指诸葛亮。4、降王:指后主刘禅。走传车:魏元帝景元四年(二六三),邓艾伐蜀,后主出降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。5、传车:古代驿站的专用车辆。后主是皇帝,这时却坐的是传车,也隐含讽喻意。6、管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。7、乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。8、原不忝:真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。9、他年:作往年解。10、锦里:在成都城南,有武侯祠。11、梁父吟:两句意谓,往年曾谒锦里的武侯祠,想起他隐居时吟咏《梁父吟》的抱负,不曾得到舒展,实在令人遗憾。
【评析】这也是一首凭吊诗。张采田以为诗是大中十年(856)冬,诗人罢去梓州幕府,随柳中郡还京,途经筹笔驿时所作。诗中盛赞诸葛亮的政治军事才能,为他未能统一中国而惋惜。同时对懦弱昏庸、终于投降魏国的后主刘禅加以贬斥。全诗运用拟人化的手法,以精炼的笔墨描绘诸葛亮长于治军,军纪严明,余威犹存,用以展示出他作为一个历史上著名军事家的形象特征。接着以刘禅和关张这两类不同典型人物与其构成鲜明对比。由于刘禅的昏庸,使诸葛亮一生的谋划付之东流。关羽违反了诸葛亮抗魏的策略,而使蜀汉兵挫地削,招致自己和张飞的亡身之祸。通过对比,更显诸葛亮的政治才能之卓越。
十三、《无题》
相见时难别亦难,东风无力百花残。
--聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。
春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。
--春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
--清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。
蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。
--蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。
【注解】1、东风句:指相别时为幕春时节。2、丝:与“思”谐音。3、应觉:也是设想之词。4、月光寒:指夜渐深。5、蓬莱:蓬莱山,指仙境。
【评析】就诗而论,这是一首表示两情至死不渝的爱情诗。然而历来颇多认为或许有人事关系上的隐托。起句两个“难”字,点出了聚首不易,别离更难之情,感情绵邈,语言多姿,落笔非凡。颔联以春蚕绛腊作比,十分精彩,既缠缅沉痛,又坚贞不渝。接着颈联写晓妆对镜,抚鬓自伤,是自计;良夜苦吟,月光披寒,是计人。相劝自我珍重,善加护惜,却又苦情密意,体贴入微,可谓千回百转,神情燕婉。最终末联写希望信使频传佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是终境逢生,别有洞天。春蚕两句,千秋佳绝。
十四、《春雨》
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
--新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;幽会的白门冷落了,我心中惘然。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
--隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
远路应悲春蜿晚,残宵犹得梦依稀。
--你在远路,到春晚应更悲凄伤感?只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。
--耳环情书已备好,怎么才能送达;我寄希望于万里云中,那只孤雁。
【注解】1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。2、白门:指今江苏南京市。3、云罗:云片如罗纹。
【评析】这首诗是借助飘洒迷的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句简直是一幅色彩明丽的图画。
十五、《无题·其一》
凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
--织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
--那回邂逅,来不及用团扇掩盖;可你驱车隆隆而过,无语相通。
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
--曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;却无你的消息,等到石榴花红。
斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。
--也许你在垂杨岸,栓系斑骓马;怎能等到,送去会你的西南风。
【注解】1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。2、顶:指帐顶。3、扇裁:指以团扇掩面。
【评析】这大概是抒写一女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。诗的首联写女主人公深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合的深情期待。颔联回忆最后一次邂逅的情状,表达她追思往事时,那种惋惜、怅惘而又深情地回味的复杂心情。颈联写别后的相思寂廖,春光已尽,石榴花开,所思之人断无消息。表达了流光易逝,青春虚度的怅惘和感伤之情。尾联写日夜思念的人,或许相隔非远,只是咫尺天涯,无缘会合罢了。诗活用了曹植的《七哀诗》中“愿为西南风,长逝入君怀”的名句,表达会合难期之苦。诗中所流露的感情真挚而深厚。看来女主人公似乎是单相思。虽然相思无望,然而追求却十分执着。正是这种纯情,这种痴情,赋予诗歌强烈的感染力。此诗或以为是写男子思念女方的。象这样的艳情诗,本来就很难揣摩的。
十六、《无题·其二》
重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
--重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
--巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
--我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
--虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。
【注解】1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。4、直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。
【评析】诗是抒写女主人公自伤不遇的身世。开头先写环境氛围的幽静,衬出长夜的孤寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪小姑曲》的“小姑所居,独处无郎”的典故,抒写自己曾经有过幻想和追求,但到头来只好梦一场,依然独居;再写风波凶恶,菱枝柔弱,无力反抗,桂叶自有清香,却无月露润香;最后写即使如此,还要执着追求。意境深远开阔,措辞婉转沉痛,感情细腻坚贞,是一首很好的爱情诗。这两首诗,历来有人认为有所寄托。不管是否有寄托,作为爱情诗来读,还是有很高的艺术价值的。
十七、《登乐游原》
向晚意不适,驱车登古原。
--临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
夕阳无限好,只是近黄昏。
--看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
【注解】1、意不适:心情不舒畅。2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
【评析】这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好,只是近黄昏”二句,素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为:“只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。
十八、《夜雨寄北》
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
--你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
--何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。
【注解】1、巴山:在今四川省南江县以北。2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。3、却话:重头谈起。
【评析】这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。
十九、《寄令狐郎中》
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
--你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
--请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。
【注解】1、嵩:中岳嵩山,在今河南。2、双鲤:指书信。3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
【评析】这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断颇为中肯。
二十、《为有》
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
--云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
--呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。
【注解】1、云屏:以云母饰制的屏风。2、凤城:京城。3、衾:被子。
【评析】这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。“无端嫁得金龟婿”,语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的“悔教夫婿觅封侯”,李益的“早知潮有信,嫁与弄潮儿”都是异曲同工,八度和弦。
二十一、《隋宫》
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
--隋炀帝为南游江都不顾安全,九重宫中有谁理会劝谏书函。
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
--春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。
【注解】1、九重:指皇帝所居。2、障泥:马鞯。
【评析】这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫。诗选取典型题材,揭露炀帝纵欲拒谏,不顾国家安危和人民死活的丑恶本质,暗示隋朝灭亡的难免。开头两句点出南游的一意孤行,绘出独夫民贼的嘴脸。三、四句借制锦帆点化耗尽民力之罪。语简意赅,贬刺颇深。
二十二、《瑶池》
瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。
--西王母在瑶池上把绮窗打开,只听得黄竹歌声音动地悲哀。
八骏日行三万里,穆王何事不重来。
--八骏神马的车子日行三万里,周穆王为了何事违约不再来?
【注解】1、八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。2、穆王:西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。
【评析】晚唐迷信神仙之风极盛,最高统治者尤最,好几个皇帝因服丹药妄求长生而丧命。这首诗是借周穆王西游遇仙人西王母的神话,加以生发,讥刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故事情节,显示了求仙妄想与死亡不可避免的对立。诗人不作正面议论,而却以西王母心中的疑问作诘。构思巧妙,用心良苦,讽刺辛竦,韵味无穷。
二十三、《嫦娥》
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
--云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
--嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。
【注解】1、深:暗。2、长河:银河。3、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。4、夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。
【评析】就内容而论,这是一首咏嫦娥的诗。然而各家看法不一。有人以为歌咏意中人的私奔,有人以为是直接歌咏主人公处境孤寂,有人以为是借咏嫦娥另外有所寄托,有人以为是歌咏女子学道求仙,有人以为应当作“无题”来看。我们姑且当作歌咏幽居寂处,终夜不眠的女子。以此而论,着实写得贴情贴理。语言含蕴,情调感伤。
二十四、《贾生》
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
--汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
--谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
【注解】1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。3、才调:才气。
【评析】这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。