汉字背景与汉语习得

摘 要: 随着我国经济的发展,中国在国际社会中的地位也逐渐上升,汉字作为我国历史传承下来的优良文化遗产,越来越多的外国学生开始了对汉字的学习。因此,本文就对汉字背景与汉语习得进行了研究,首先对无汉字背景学生习得的特点进行了研究,然后对有汉字背景学生的习得特点进行了分析,为学习汉字提供了一定的理论参考。

  关键词:汉字背景 习得 学习汉字
  中图分类号:H195.1 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2017)01-0382-01
  引言
  在世界范围内,汉语的使用极为广泛,是除英语之外应用程度最高的一种语言,很多外国高中学生在选择外语学习时,将汉语作为第二语言。而在这一部分学生中,通常分为两种情况,一种为有汉字背景的学生,这些学生的主要语言通常都是由汉语演变而成的,如韩语、日语等;而另一种为无汉字背景的学生,这些学生的范围更加广泛,不仅包括了英、法、俄、阿拉伯语等多种由字母构成的大语种,而且还包括了德、葡萄牙等由字母构成的小语种。在这两种学生中,不同类型的学生具有不同的特点,只有抓住了这些不同的特点,才能更好的对其进行教学。因此,作为高中生且有志于从事教育工作的我们,为了在之后的工作中更好的发挥出自己的力量,就要加强对汉字背景与汉语习得的研究。
  一、无汉字背景学生习得的特点与教学
  1.听说易,书写难
  汉字做为世界上独一无二的文字,其是由笔画构成的,是一种方块状的文字。从文字的表面上不能看出文字的读音,在学习的过程中,通过死记硬背的方式就可以将文字记住,从而在听说的过程中,能够对文字进行一定的理解。而在读写的过程中,由于这一类学生通常都是来自于欧美国家,这些国家当中的语言,通常都是由一个个字母组合而成的,在其成长的过程中,已经熟悉了这种文字的书写方式,对汉字的学习产生了一定的畏惧感。在对汉字进行学习时,通常都是从音到意的角度进行学习的,常常会出现只得其意,不得其形的现象,从而使这一类学生产生了书写难得问题[1]。
  2.识记难
  由于汉字特有的特点,对于这一类学生而言,就好像一幅幅图像,在识记的过程中,没有一定规律可以进行应用,如果要将汉字掌握的非常清楚,就要花费很大的力气,使学生产生了一定的畏缩感,从而增加了对汉字识记的难度。为了改变这一状况,就要加强学生对汉字的字感。在我国汉字当中,根据字感的不同,可以将其分为独体字与合体字,合体字通常是在独体字的基础上变化而成的,因此,在学习的过程中,就可以从独体字开始,逐渐地向着合体字进行学习,这样会使学生对汉字的印象更加深刻,更好的对汉字进行识记。
  3.短句易掌握,长句难掌握
  欧美学生学习汉语的过程中,虽然对汉字的听说方面学习较快,但只是对短句来说的,而对�L句而言,常常会产生晦涩难懂的感觉,从而使外国学生不愿意学习汉语。汉语句子当中,通常是由主、谓、宾的结构构成的,这种结构与欧美语言的构成形式基本相同,再结合学生易于接受短句。因此,在外国学习汉语的过程中,首先就要提高其对短句的理解程度,在学生能够准确的掌握住短句后,再进行长句的学习。在这一过程中,需要教员将长句进行化简,指导学生先对每一个短句进行学习,这样,通过学生对短句的了解,就会提高对长句的掌握程度[2]。
  二、有汉字背景学生习得的特点与教学
  1.阅读快、听说慢
  这一类人通常为韩国或日本人,其母语主要是由汉语演变而成的,两者的读音上存在一定的差异,但是,其中往往会存在一定的联系。部分汉字与其母语具有相同的意义,就是那时对汉字不了解,但通过观察汉字的特点,也能够大致猜到其具有的意思,因此,就导致该部分学生在学习汉字的过程中,具有阅读快的特点。但是,在学生实际的生活当中,依然是以母语为主,汉语应用的较少,并且,在课堂上学习时,由于其自身具有一定的矜持心理,交流时往往都会进行大量的思考,从而影响了学生的听说能力。基于上述这一特点,在学习的过程中,就要加强对学生进行鼓励,在交流的过程中积极主动的使用汉语进行交流[3]。
  2.易受到母语的干扰
  虽然这些学生的母语是在汉语的基础上演变而来的,但是一成不变的借鉴往往不利于一个国家的发展,所以,在演变的过程中,通常又会赋予这些文字新的含义,从而使汉字的意思完全发生了改变。这种情况下学习汉字,常常会受到母语的干扰,使汉字出现用错的现象。因此,在学习的过程中,就要将学生的母语与汉语进行比较,将两者之间的区别准确地寻找出来,在教学过程中,尽量降低学生母语对其造成的影响[4]。
  3.与母语形态相近
  不论是韩语,还是日语,都在一定程度上是从汉语演变而来的,使两者往往存在一定的相似性,但是,其中也会存在一定的差异。汉字中广泛的应用了横、点、折、撇等,而在这部分学生母语当中,点、�M等应用的数量较多,而撇应用的较少。并且,还有一些文字,虽然现今的形态相差很大,但是将古文进行对比就可以发现,两者形态上相差不大。因此,可以说明汉字与其母语有非常紧密的联系。只要把握住这一特点,在学习过程中,就可以利用学生的母语进行帮助,通过汉字与其母语之间相似的形态来使学生对汉字加深印象,并且还可以将两者之间存在的差异对学生进行详细的讲解,从而为学生打下良好的汉字功底。
  总结
  综上所述,汉语作为世界上使用人数最多的一种语言,对外国的高中生进行汉字教学时,使用合理的教学方式具有重要的意义。为了在汉字教学中选择出更好的教学方式,就要对不同类型学生对汉字的不同习得进行研究,只有完全掌握了学生的习得,才能选择出更加合理的教学方式,使外国高中生更好的接受汉字方面的教育。
  参考文献
汉字背景与汉语习得
  [1]傅晓莉.对外汉语教学中的汉字教学研究综述[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2015,02:31-46.
  [2]刘婷雁.汉语学习者汉字构形意识的发展研究[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2013,06:35-42.
  [3]张辉,季锋.成语组构性的习得语言学解读――熟语表征和理解的习得研究之二[J].外语教学,2012,02:1-7.
  [4]郭小磊.欧美留学生对于形声字形符表义作用习得情况的实验研究[J].中北大学学报(社会科学版),2011,05:101-106.  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/415451/31730087816.html

更多阅读

习得性无助和波比娃娃实验

“习得性无助”是美国心理学家赛里格曼1967年在研究动物时提出的,他用狗作了一项经典实验,起初把狗关在笼子里,只要蜂音器一响,就给以难受的电击,狗关在笼子里逃避不了电击,多次实验后,蜂音器一响,在给电击前,先把笼门打开,此时狗不但不逃而是

语言习得关键期假设的若干问题和外语教学

作者:马积善河南社会科学>>> 2006年第5期  摘要:语言习得的关键期与第二语言习得最佳年龄问题,涉及心理语言学、神经生物学和认知心理学等新兴学科。对这一问题,存在着诸多不同观点。对比分析不同年龄外语学习者的特点,把握我

浅谈母语习得与语文教学的特点

浅谈母语习得与语文教学的特点王海江苏泰州民兴中学摘要:语文教学归根结底是一种母语教育,语文教学方式也应该遵循母语获得的规律性,母语能力的获得主要是通过习得,而习得就是在真实的情境中,通过大量的语言实践,内化语言知识、培养语言

哥特式建筑产生的背景与风格 哥特式建筑风格ppt

哥特式建筑产生的背景与风格我们都知道,罗马帝国是在不断扩张、征服的过程中建立起来的。直到公元一世纪,这种征服战争才基本告一段落,在残酷的征服战争中几百个城市被毁灭,几百万人被杀害。随着帝国的建立,公民变成了庶民。伴随着帝国

声明:《汉字背景与汉语习得》为网友獄門戰分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除