(1507)
口译考试之所以难,在于其长度和规定的限时。估计很多参加过第二阶段口译考试的考生都有这样的经历,听的时候大意可以听懂,但是由于听时未作任何速记,关键词汇,逻辑关系在听后无法正确归纳,导致最后只能译出第一句或最后一句,而中间部分则完
MilesAway(09年,春)下说实话,那时候我周围的人大多都不相信我可以考上英文专业,读本科的。我的表哥,一位通过高级口译的英文行家,在帮我复习了一下基础知识后,都觉得我能考进的概率和中大乐透是不相上下的。亲爱的班主任,也在得知我要报考的
翻译行业专家+国际交流顾问公司介绍翻译流程质量保障快速笔译高级口译翻译价格费用支付联系我们[服务电话]笔译专线:4006500525口译专线:4006500526集团总机:4008281111[服务
本文作者三年间从四级勉强及格到高级口译笔试210,口试232。找工作面试时给其口试的老外考官听了一分钟就说你的英语不用考了。虽不敢说方法一定是最好的,但从现在开始随便谁不要再去找学习资料,每天花两个钟头照说的做,坚持三个月的提高
原文地址:2010年3月高级口译阅读真题及答案(完整版)作者:朝鲜发狠核打击2010年3月 高级口译真题SECTION 2: MCQuestion1-5On theworst days, Chris Keehn used to go 24 hour