肖申克的救赎经典台词 肖申克的救赎经典台词中英文(2)

  有些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太旷野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。你知道把它们关住是不对的,所以你会为它们感到高兴,但如此一来,你住的地方仍然会因为它们离去而显得更加黯淡和空虚。

  Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright, sang so sweetly and too wilderness, so you have to let them go, otherwise which day you open the cage to feed them, they will think of ways and sped away. You know it's not right to shut them up, so you'll feel happy for them, but it's still going to be a dark and empty place for them to go.

  人活着就是为了自由,每个人都是自己的上帝,如果你自己都放弃了自己,还有谁会救你。每个人都在忙,有人忙着生,有人忙着死。忙着追名逐利的你,忙着茶米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑是不是已经被体制化了,你的上帝在哪里?怯懦囚禁人的灵魂,希望可以让你感受自由,强者自救,圣者渡人。

  People alive is to free, everyone is his own God, if you have to give up yourself, who will save you. Everyone is busy, some are busy living, some are busy dying. Busy ambitions of you, busy tea m Bu of you, stop to think a second: your brain is not a has been institutionalized, your God in where? A prisoner, hope can make you feel free, the strong man can save.

  坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

  It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

  故事本身才是主角,而不是说故事的人。

  The story itself is the protagonist, rather than the story of the people.

  懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

  Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save.

  你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

  You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a normal person again, even just for a short moment.

  人活着只有两件事,忙着活,忙着死。

  There are only two things in life that are busy living and dying.

  记住,希望是好事,甚至也许是人间至善。而美好的事永不消失。

  Remember, hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.

  生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

  It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

  阳光撒进头,仿若自由人。

  The sun in the head, like a free man.

  记住,希望是好的。

  Remember, hope is good.

  有的人忙着死,有的则人忙着活。

  Some people are busy dying, others are busy living.

  把思想交给上帝,把身体交给我。

  Give your thoughts to God, and give me your body.

  听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

  Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.

  我希望,太平洋的海水,和我梦中的一样蓝。

  I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.

  怯懦囚禁灵魂,希望还你自由。

  Fear of imprisonment soul, hope you free.

  我希望太平洋就和我梦中所见的一样蔚蓝。

  I hope the Pacific is as blue as I dreamed it was.

  要么忙着活,要么忙着死,人只有两种选择。

  Get busy living or get busy dying, there are only two choices.

  在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪。

  In a quiet place, a person can hear his own thoughts.

  一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。

  A person's value should not be measured on the day of his worst.

  恐惧束缚着你的心灵,希望释放着你的心灵。

  Fear bound your heart and hope to release your heart.

  一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。

  In a flash, all of the past away from you, the rest of the only memories.

  那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

  It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.

  美好的东西是不会死的。

  The good things are not dead.

  希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。

  Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever ever.

  恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。

  Fear can hold you prisoner, hope can set you free.

  希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。

  Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

肖申克的救赎经典台词 肖申克的救赎经典台词中英文(2)

  使劲活下去,或使劲找死。

  Hard to live or die hard.

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/5296771/594942628.html

更多阅读

阿甘正传的经典台词 肖申克的救赎经典台词

阿甘正传的全部经典台词,共42句,中英文版。1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿

《肖申克的救赎》经典台词 肖申克的救赎 英文台词

  (2011-08-15 16:40:13)由TimRobbins和Morgan Freeman主演的由StevenKing小说改编的电影《肖申克的救赎》虽然错失了那一届奥斯卡,惜败于《阿甘正传》,但是它的光芒却没有随着时间的流逝而消失。一起来欣赏电影《肖申克的救赎》的

《小儿难养》经典台词 肖申克的救赎经典台词

看了《小儿难养》,很多台词既风趣幽默又符合现实1、外表另所有的家长崩却溃,心却光滑的像颗没有被虫爬过的苹果,任何虚伪的东西在她面前都是罪恶 2、江心:好东西都长纹。那西瓜纹越多越好吃,好东西都长斑,就像斑点狗。知道为什么斑点狗

肖申克的救赎经典台词 惠普的救赎

    梅格·惠特曼终于出场了,珍珠项链、珍珠耳环,灰色西装外套搭配爱马仕丝巾的招牌式打扮。她从惠普打印与信息产品集团(PPS)执行副总裁托德·布拉德利手中接过一台惠普最新的超级本,仔细翻转后,欣然微笑。  这是5月10日在上海世博

声明:《肖申克的救赎经典台词 肖申克的救赎经典台词中英文(2)》为网友若有來生分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除