重阳节英语介绍 重阳节的来历英语介绍

  重阳节,秋高气爽,登高远望,畅饮菊花酒,遍插茱萸头……这个古老节日的起源和传说,你还记得吗?

  The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar month

  The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

  起源:重阳节是九月初九,略懂周易的同学肯定知道,9是阳数中最大的一个,九月初九,自然就“重阳”了么。

  Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

  习俗:登高、赏菊花、差茱萸……这些古老的习俗,你体验过吗?

  Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, eat double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.). The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

  Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organized during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.

重阳节英语介绍 重阳节的来历英语介绍

  注释:

  1、提到表示某个传统节日时,一定不能用英语单词中现成的月份,比如今天的重阳节就不说September 9。所以这里用的是the ninth day of the ninth lunar month。

  2、The Warring States Period就是中国的战国时期了,春秋时期就是The Spring and Autumn Period。

  3、yin和yang这两个词很多外国人是懂的,别以为他们不懂。在CSI的一集里,Gil和Catherine调查一桩用钝器(猜测是锤子)谋杀的案件,他们在比较死者头部的伤口和在现场发现的锤子的时候需要做模型,Gil冲着Catherine说:"I've got the yang, and you've got the yin."

  4、中国有句话叫"百善孝为先,"英语可以粗略的翻译成Among all the virtues, filial piety is the best.

      相关推荐:九九重阳节必读文章—99重阳节专题推荐,丰富内容期待你的阅读

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/5785171/946257787.html

更多阅读

用好自己的性格 用英语介绍自己的性格

用好自己的性格要做自己的性格的主人,不要做自己的性格的奴隶。一个人做了自己的性格的主人,也就是尽可能地做了自己的命运的主人。一个人的性格的所谓优点和缺点是紧密相连的,消除了其中一面,另一面也就不存在了。所以,在享受性格之

如何用英语介绍中国的饮食文化 中国饮食文化英语演讲

o(∩_∩)o哈哈,这个是我的大爱呀,不就是做饭么,本人最喜欢做饭了。在澳洲,估计最好的交流形式就是吃饭了。而且中餐普遍都很受欢迎,不过最好不要太辣啊,鬼佬很多都不吃辣滴~~~就算你住在homestay的话,没事的时候可以给他们做一顿中国餐啊,不

重阳节的来历 重阳节的来历300字-400字

重阳节的来历作文300字-400字金秋送爽,丹桂飘香,农历九月初九日的重阳佳节,活动丰富,情趣盎然,有登高、赏菊、喝菊花酒、吃重阳糕、插茱萸等习俗。下面我就来介绍一种“登高”习俗。在古代,民间在重阳有登高的风俗,故重阳节又叫“登高节”

声明:《重阳节英语介绍 重阳节的来历英语介绍》为网友天道酬勤分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除