人们经常把有些人办事或说话不符合实际或不符合规定称之为“胡来”或“胡说”。为什么要这么说呢?说起来它的历史渊源还真够久远的。
“胡来”“胡说”始于东晋之后,史称这一时期为“五胡乱中原”。胡人是古人对我国边远地区少数民族的称呼。当时由于西晋王朝的腐朽,胡人打入中原,赶走了西晋统治者,主宰了西晋。
由于汉族封建统治者说话、办事完全以当时的汉族封建礼法为依据,而胡人因文化背景的不同,并不以汉人的说话、办事为依据,所以当时的汉人把胡人的礼教称之为“胡说”“胡来”。到后来,把汉人的一些不符合规定的说法和做法也称之为“胡说”“胡来”了。这两个词反映了当时封建统治者对少数民族的一种歧视。
胡说八道的由来 胡说一词的由来
更多阅读
从“跑破鞋”一词开始的性启蒙 少年儿童诗词启蒙
从“跑破鞋”一词开始的性启蒙长期以来,有一种说法,就是因为图书市场混乱资讯泛滥,导致中小学生受不良影响,进而荒废学业,甚至走向犯罪。还有一种说法,就是我国教育体系中缺少性教育这一课,或者说没有科学有效的性教育,因此影响了青少年的
台风一词由来 台风名字的由来
名词由来 “台风”一词的由来:《科技术语研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文。文中论及“台风一词的历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“飚风”(1956年,飚风简化为
中国China 的由来 china一词的由来
由于在英文中,中国和陶瓷都是同一个词汇(china),因此,很多人认为西方文字中,“中国”这个词就是来源于“陶瓷”。这种说法很普遍,几乎成为不假思索的定论。有人还考证说,当年景德镇旁边有个地名就是类似“china”的发音,所以,这个地名成为陶瓷
批判“批判性思维”-谈谈英文criticalthinking一词的中文翻译- critical thinking
批判“批判性思维”- 谈谈英文criticalthinking一词的中文翻译-宋国明我很想谈谈美国文理学院教育中一个极为重要的概念,英文叫做criticalthinking,但我发现这个词已经被略懂英文的人译成“批判性思维”了,但较懂英文的人一看便知这是
聚焦主责主业打造 聚焦一词 成为第一--心智时代的品牌打造之道
人类已经进入心智时代。进入顾客心智的最好办法就是极其简化其信息。而简化信息的最好方法就是把信息浓缩为有机会第一个进入顾客心智的一个词。 拥有一词 占据并拥有一个词语,是极其简化信息的进一步发展和必然