撒娇英语怎么说?
答:act like a spoiled chil
coquetry
play the woman
例句:
1. Tut, tut ! Such a big child acting like a spoiled child.
那么大的孩子还撒娇, 真 没羞.
2. I can't act in pettish to you any further.
我再也不能对你撒娇了。
3. Even chicks who are years away from mommyhood are buzzing about babies.
答:即使是离开母亲庇护、立生活数年的小鸡,也会撒娇.
4. When she is being irresponsible , she's coquetting not behaving unmannerly.
42.女友不讲理是撒娇而不是撒野.
5. She was peevish when she said that.
她说那个的时候是在撒娇.
6. The child turned to his mother for comfort.
那孩子撒娇要妈妈抚爱.
7. Tell that child to stop pouting.
叫那孩子别撅嘴撒娇.
8. Learn to be mischievous and coquetry.
学会恰到好处地撒娇调皮.
9. I like in you embracing the taste which the surface acts likea spoiled brat.
我好喜欢在你怀抱里面撒娇的滋味.
10. It makes them feel wanted and gives them a chance to act as the stronger sex.
撒娇使他们觉得自己是不可或缺的,同时也给了他们一次展现男性魅力的机会.
11. And ordinary guys who work in a garage and home dirtya good husband.
和一个样貌平凡,从修车厂下班回家偶尔会对老婆撒娇的男人.
12. Every time his people had been brought only sea treasures to the unique - and conch shells.
他的每一次撒娇都给人们带来了只有大海才特有的珍宝 —— 贝壳和海螺.