亲爱的翻译官法语配音 《亲爱的翻译官》法语插曲《Monkey Me》中文歌词

   《亲爱的翻译官》法语插曲《Monkey Me》中文歌词

  Toi à demi mot

  来自你的只言半语

  mes paroles sans échos

  我的话语却得不到回应

  Pourquoi m'y faire?

  为什么这般对我?

  Moi, noyée dans l'eau

  我沉溺在水中

  Quand tu n'oses pas les mots

  只要你不敢说出那些话儿

  Vois la rosée gèle

  就看着露珠慢慢凝固吧

  Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand

  当那些词语在你的唇儿上凝滞,告诉我何时

  Sauras tu dire que nos cœurs ont vu trop grand

  你才会知道心灵早已疲倦不堪

  Les étoiles tombent une à une

  星子一颗接一颗地堕落

  Les bougies sont de fortune

  替代的蜡烛光芒却不能长久

  Et ces vagues de nausées,

  疲惫如波浪不断冲刷

  Tu vois j'ai l'ame enserrée.

  我的灵魂永拘于那深深的湖中

  Comment t'y prends tu?

  到底是什么困扰了你?

  Au moins le sais tu?

  至少你该知道

  Pour mener ta vie.

  为了引领你走下去,(我不惜……)

  Dans le vent j'entends

  在风中听到你全然放弃的

  Tes renoncements, la mélodie dure, se répand

  艰涩的旋律,慢慢传开

  Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand

  当那些词语在你的唇儿上凝滞,告诉我何时

  Sauras tu dire que nos cœurs ont vu trop grand

  你才会知道心灵早已疲倦不堪

  Les étoiles tombent une à une

  星子一颗接一颗地堕落

  Mes émois sont de Saturne(注)

  古老的忧愁没有尽头

  Et ces vagues de nausées,

亲爱的翻译官法语配音 《亲爱的翻译官》法语插曲《Monkey Me》中文歌词

  疲惫如波浪不断冲刷

  Tu vois j'ai l'ame enserrée.

  我的灵魂永拘于那深深的湖中

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/694271/743734889.html

更多阅读

亲爱的翻译官 电视剧 电视剧亲爱的翻译官10万块钱是谁拿走了

   电视剧亲爱的翻译官10万块钱是谁拿走了  《亲爱的翻译官》在最新剧情里面提到,高家明是乔菲的前男友,当时高家明很爱乔菲,乔菲家里很穷,高家明家里自然是不同意两人交往,所以程家阳妈妈私下里找到了乔菲,一顿的讽刺、挤兑之

声明:《亲爱的翻译官法语配音 《亲爱的翻译官》法语插曲《Monkey Me》中文歌词》为网友先森分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除