翻译学 一个建构主义的视角

翻译学 一个建构主义的视角
基本信息

作者:吕俊,侯向群 著

出版社:上海外语教育出版社

ISBN:9787810958370

出版时间:2006-07-01

装帧:平装

纸张:胶版纸

所属分类:图书 > 语言文字 > 语言学

内容简介:

语文学范式的译学研究具有神秘主义色彩,没有给我们带系数系统的译学理论;结构主义语言理论帮助人们从本质上认识到翻译活动成为可能的语言学基础;而解构主义抱着否定与反思的批判精神,指出了结构主义的缺陷,促进了翻译研究方向多元化发展。然而,解构主义翻译研究范式不仅缺乏理性精神,而且缺乏实践指向,不针对任何具体文本的研究,因此不具有方法论的意义。建构主义的翻译学旨在返回翻译本体,重建翻译本体论的知识体系;对一系列基本问题进行重新思考并指出:构建的翻译学的哲学基础是实践哲学,认识论基础是广大认识论,理民生基础是交往理性,真理是共识性真理,语言学基础是言语行为理论。因此,建构主义翻译学的研究范式具有不同于以往的特点,主要表现在开放性、实践性、社会性和“主干清晰、多元丰富”的研究模式等方面。本书主要介绍了关于翻译学的学科学思考、对已有几种翻译研究范式的反思与批评、建构主义翻译学之知识基础、建构主义的翻译学、翻译伦理学等。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103210103/12679.html

更多阅读

建构主义学习理论在幼儿教育中的应用

建构主义学习理论对幼儿教育教学有着重要的借鉴作用,对于培养幼儿的自主学习和主动探索能力有重要的指导意义,对于学前教育的改革有重要的意义。建构主义是在皮亚杰和维果茨基、布鲁纳等研究的基础上形成的,是认知主义学习理论的进一步

建构主义与建构主义学习理论综述

作者:陈越 上海市第六十中学一、建构主义简介二、建构主义学习理论三、建构主义的教学思想四、建构主义的教学模式和教学方法五、建构主义的教学设计近二十年以来,把学生作为知识灌输对象的行为主义学习理论,已经让位于把学生看作是信

新建构主义6.0版)---网络时代的学习理论

(本文为王竹立老师原创学术论文,2011年1月17日首发,2011年1月22日更新为2.0版,2011年1月23日更新为3.0版,2011年1月29日为4.0版,2011年1月30日更新为5.0版,2011年2月16日为6.0版,2011年4月1日发表于《远程教育杂志》2011年第2期。欢迎转载与

差异与互补:皮亚杰与维果茨基建构主义思想之比较

摘 要]皮亚杰和维果茨基是20世纪最有影响的两位发展心理学家,他们的理论促进了建构主义的发展和壮大。他们的理论取向:认知建构主义与社会建构主义,有着很大的差异,同时又在教育实践中有着一定的互补性。将两者结合起来运用可促进有

声明:《翻译学 一个建构主义的视角》为网友陈年风褛分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除