《在室女》是杨青矗的代表作,敦理出版社出版,这又是一部讲普通人爱情观的小说,也是一部典型的台湾味儿小说。
在室男_《在室女》 -简介
《在室女》是杨青矗的代表作,敦理出版社出版,1978年7月初版,1985年3月再版。
这又是一部讲普通人爱情观的小说,也是一部典型的台湾味儿小说。惠芬自叹“帅人没帅命”。她的家境令她无法奔向都市,像其他的年轻人一样,把落后的农村抛在脑后。惠芬长得比莹秀美,但一生都被拴在土地上,连爱情、婚姻都不能自主。她向往城市生活,向往城市女郎自由的婚姻,向往忘怀一切的大胆的爱。这个女性有其典型的社会意义。城市,代表着被憧憬的文明,同时可笑的是,它的失贞、淫乱也被当作文明的产物。而与之对立的农村则成为急待消灭的生存形态。城市和农村,一个是天堂,一个是坟墓。
在室男_《在室女》 -文学鉴赏
《在室女》的语言简短、朴素,土得近乎完美。整篇文章中的“猪”具有明显的象征意文,作者以此表达大胆、放纵的欲望。处在发情期的母猪和处在怀春期的惠芬,成为平行的借喻。惠芬好象压抑过久,当许庆达的求亲迫在眉睫时,她的情欲在突然之间,变得格外强烈。她的对象有两个:许庆达和严光仪。一个代表愚蠢不堪的农村,一个则是放荡不羁的城市生活的写照。严光仪是她的梦中情侣,但农村人不时兴将爱恋挂在嘴边,“而自己的心事,将永远埋在心底”。严光仪把他们的感情搞得太纯洁,惠芬只好恋恋不舍,无可奈何。不过,她在想象的世界中获得了成功:早上和严光仪出去逛,这就好象注销了她脚底的处女。母猪风情万种、尽情示爱,如怀春少女惠芬。而“哽哽哽”追上来的猪哥,则幻化成严光仪,做着恋爱的追逐。惠芬以她农村女子的纯洁去想象那种淫荡,却没有任何实际意义。她也只能想想而已。
可是,在许庆达面前,惠芬是个有魅力的女人,她把对严光仪无可奈何的态度,变为女皇般主宰一切。许庆达必须卑贱地接受她的安排,这乃是一种微妙的补偿。一个纯洁端庄、扮演着正角的女孩,有着弗洛伊德式的心理,现实中却如此“道貌岸然”,掩盖了她渴望超越端庄的本性。惠芬对许庆达的态度更加变本加厉,她要追加自己的价值。虽然她只是在室女,没有风流艳遇的机会,但是她充分肯定自己,她在潜意识里告诉自己,不该成为爱情的失败者。永远重复着这句话,她的心始终飘在甜蜜的半空中。严光仪的坐怀不乱深深地刺激了她,热辣辣的情欲碰到了清淡的谦谦君子,使她的潜意识更加夸张,更加失真。惠芬赌气地思索着一切,于是,许庆达就成了她的出气筒。许庆达碰上了一个强有力的潜在情敌,那人夺走了他的爱,留下一副高傲的骨架,在那儿鄙视他、折磨他。惠芬最终不得不属于许庆达,但她更要增加这桩婚姻的难度。惠芬在室女的性地位之可悲,转嫁为许庆达的可悲。也就是说,惠芬把自己的精神包袱甩给了许庆达。
在室男_《在室女》 -作者简介
杨青矗(1940―)小说家。原名杨和雄。台湾台南县七股乡人。祖辈是明末清初郑成功在台湾时从福建迁来的。世代务农。他11岁时,因在农村无法生活下去,全家搬到高雄。父亲在高雄做一个消防队员,1961年在一次油轮爆炸中殉职。父亲逝世后,刚成年的杨青矗做过许多种行业的职工:他在文皇出版社搞过出版,开过西服店,女装店,做过毛衬加工,在高雄炼油厂干过十几年的事务管理,又在一家洋裁剪补习班担任过3年的老师。还编写过男装裁剪书。他接触的生活面很广,对工人、农民的生活和思想感情有颇深刻的了解,社会经验也比较丰富,这一切为他的创作打下了坚实的基础。
现任台湾笔会会长、敦理出版社主持人。杨青矗的作品大致可分两类:一类是描写台湾农村生活的小说,例如《在室男》、《绿园的黄昏》等都反映了目前台湾农村青年的境遇。另一类是描写工人生活的小说,也是作者写得最多最重要的作品。早期作品主要反映台湾工人的苦难生活,揭露资本主义制度的罪恶和不合理。如《低等人》。后期作品表现了工人的团结、觉醒与斗争,如《升迁道上》标志着作者创作的新阶段。并参与党外运动,曾任《美丽岛》杂志社社务委员、编辑委员及高雄服务处主任、劳工法律支持会主任委员。杨青矗于1979年12月在“高雄事件”中和王拓被台湾当局逮捕,后因无辜而被释放。
战后在台湾如果写工人作品,会被情治单位视为隔岸与中共唱和、会被戴红帽子,因而没有人敢写工人小说。杨青矗却开创风气之先,为劳工执言,其小说《在室男》、《妻与妻》、《工厂人》、《工厂女儿圈》、《同根生》、《这时与那时》、《厂烟下》、《工厂人的心愿》,散文有《女权、女命与女男平等》、《笔声的回响》等, 脍炙人口,因而被誉为“工人作家”。 杨青矗的文学创作,劳工短篇小说集《工厂人》、农村作品集《在室男》早成家喻户晓的经典作品。二部曲长篇小说《心标》、《连云梦》,则是台湾第一部写白手起家创业者的沧桑史,为台湾的经济发展及景气的起落与企业家的成败留下纪录。
杨青矗的文学具有国际知名度,一九八五年应邀至爱荷华大学国际作家计划研究,十二年前德国特利尔大学德籍研究生英格丽苏(Ingrid Schuh),硕士论文写的就是《台湾作家杨青矗研究》。东海大学中文系研究生陈晓娟,在吕兴昌教授指导下以研究杨青矗的小说,撰写成论文获得硕士学位。柏克莱大学教授 Thomas B. Gold 在哈佛大学执教时,曾将《杨青矗短篇小说选》一书译成英文,作为其教课的教材。