《红发少女安妮》,英文原名《Anne of Green Gables》,国内翻译为《绿山墙的安妮》,台湾翻译为《清秀佳人》,是加拿大小说家露西・莫德・蒙格马利(Lucy Maud Montgomery)1908年发表的著名小说。故事讲述的是原本是要领养一个男孩子的卡斯伯特兄妹――马修和玛丽拉,上帝却为他们送来了一个女孩儿――安妮・夏莉,有着满是雀斑的可爱脸庞,一对大大的眼睛,还有一头红发,阴错阳差的人生交会,让安妮和卡斯伯特兄妹都获得了一个充满爱的人生;同时也让他们所生活的淳朴小镇增添了许多的温馨与骄傲。
红发安妮_《红发少女安妮》 -基本信息
《红发少女安妮》
中文名称:《红发少女安妮》,又名《红发安妮》
英文名称:《AnneOfGreenGables》
集数:50集TV
放映时间:1979年1月7日~12月30日
类别:动画
语言:日语
配音:井上和彦/小山茉美/KazuyukiSogabe
导演:高田薰/宫崎骏
官方网站:http://www.tickledorange.com/LMM/AkageNoAn.html
制片国家/地区:日本
红发安妮_《红发少女安妮》 -简介
《红发安妮》,英文原名《AnneofGreenGables》,国内翻译为《清秀佳人》,是小说家露西・蒙哥马利(LucyMaudMontgomery)1903年发表的著名小说。故事讲述的是原本是要领养一个男孩子的卡斯伯兄妹,上帝却为他们送来了这个女孩儿――安妮・雪丽,有着满是雀斑的可爱脸庞,一对大大的眼睛,还有一头火红的红发,阴错阳差的人生交会,让安妮和卡斯伯兄妹都获得了一个充满爱的人生;同时间也让这个淳朴小镇多了许多的温馨与骄傲。
红发安妮_《红发少女安妮》 -创作介绍
《红发安妮》改编自全球风行的文学名作《清秀佳人(AnneOfGreenGables)》,故事情节清新动人,就连原作者露西・蒙哥马利女士(LucyMaudMontgomery)自己本人也对这部作品感到相当骄傲喔!
作者:露西・莫德・蒙哥马利
译者:邓少勉,马新林
ISBN:9787500110132
出版社:中国对外翻译出版公司
出版日期:2002-5
《红发安妮》原著为:露西・莫德・蒙哥马利的《绿山墙的安妮》(AnneofGreenGables)。经改编成全50集的动画《红发安妮》,作为“世界名作剧场”系列动画之一在富士电视台播出。在这本书中,红发安妮是个诚实率真的女孩,她渴望有个家,并对一切充满美丽的幻想。这个百余年前的小姑娘自然、真实、快乐、无邪;这个久远的故事曲折动人,清浅感人。
《红发少女安》
1979年《红发安妮》被高田薰、宫崎骏等动画大师搬上动画屏幕,其高质量的制作为其荣获了厚生省儿童福祉文化赏的表彰。在日本以TV动画面貌播出的《红发安妮》,不但有动画大师宫崎骏、高