假名主要分为“片假名”和“平假名”两种。平假名来源于汉字草书,正式使用约从公元9世纪起;片假名来源于汉字楷书偏旁,正式使用约从公元10世纪起。汉字刚刚传入日本的时候,所有的日语均用汉字来书写,当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统一样是单一的。不过,日语的文字系统并没有停留在这一状态。大约在公元5世纪,日本人民以汉字为基础创造了一种崭新的音节文字――假名(Kana)。
平假名片假名_假名 -简介
一日本的一种表音文字假名为日本独有的表音文字,主要有平假名、片假名、万叶假名等不同的表记法。
平假名从汉字草书演化而来。片假名从汉字楷书演化而来,意即“汉字的片段”。
假名原有多种书写体系。明治维新之后,日本政府统一了假名的字形,许多被淘汰的字形就被称为变体假名。
早期曾有某些教科书宣称吉备真备创制了片假名,其实存在争议。现在一般认为,片假名形成的原因是当时的日本人对汉字做约定俗成的简化,并非一人之功,吉备真备可能对片假名的形成有特殊的贡献。
今日“假名”的日语读音是“かな”(kana)。其实古时“假名”叫做“かりな”(karina),之后简化成为“かんな”(kanna),再简化成今日的读音。
平假名片假名_假名 -起源
论及假名之起源,则不得不提万叶假名之行程。远古之时,日本虽有自身的语言,却没有纪录的方法,利用口耳相传来传述古事。
汉字传入之后,日本以汉字为用,兴起了“文言二途”之制。(即口语使用自国语言,书写时则只能使用汉文)“然上古之时,言意并朴,敷文构句,于字即难。已因训述者,词不逮心。”“是以今或一句之中,交用音训”,以补足用汉文纪录日语之不足。
万叶假名者,是将汉字视作单纯表音符号的一种表记法。例如“与”→“よ、ヨ(yo)”、“乃”→“の、ノ(no)”之类。众人抄写万叶假名之时,因作为万叶假名之表音汉字并不需要如表意汉字般严谨,各种简化方法遂渐渐出现。如“与”→“よ、ヨ”之俦。在约定成俗的简化之后,渐渐成为现代所见之假名。不过,一直到近代统一假名之前,假名仍有多种体系,正是上述假名非一时一地一人之作的佐证。
日本属于汉字文化圈,其古籍或古代(甚或近代)公文,皆以汉字写成。但由于古代汉文经典的文言文极为难解,汉字笔画又多,对当时的日本人来说,非常难学,便间接造成只限一小部分耐得住十载寒窗的书生,或有钱有势、能雇家庭教师让子女进修的贵族阶层,得以识字书写外,其余大部分民众均是汉文文盲的结果。此外,更衍生“精通汉文的文人”掌握政治的弊害。于是,“脱汉”风潮也就油然而生。
日本“脱汉”成果是“假名”(かな,kana),分为“平假名”(ひらがな,hiragana)与“片假名”。二者的造字目的不同。
“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生;“片假名”则为了解读汉文而出世。前者的主要书写者是女人,后者的栋梁是男人。
由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。
另一方,要学汉文的宫廷子弟或考上大学的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。例如,“百闻不如一见”,日语念法是“百闻见如''。有趣的是,当时的菁英“作弊”方式跟现代学生学外语时的“作弊”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在“Goodmorning”旁暗自写下“古的模宁”,事后再用橡皮擦毁灭证据。而古代日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。
因此,九世纪中旬以后的日本,有“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。
《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。
既然如此,男人所发明的“片假名”呢?难道“片假名”只能屈就于“隐形文字”的地位?当然不是。只是,“片假名”堂皇正大出现在书中的时期,比“平假名”晚了二百年左右。首先出现于《今昔物语集》,再过百年后,才又在鸭长明的《方丈记》中露脸。
片假名
Aア(あ):阿、安,亚、恶、爱;
イ(い):伊、以,移、意、异;
ウ(う):宇,于、有、忧、云;
エ(え):江、衣,要、英、盈;
オ(お):于、御。
Kカ(か):加,家、驾、贺、可、河、我、甘、闲、香;
キ(き):几,奇、支、起、喜、归、鬼、艺、义、〔闻〕;
ク(く):久,具、俱、九、求、区;
ケ(け):介(个)、计,希、遣、气、外;
コ(こ)“:己,古、故、孤、居、举、期、护、许、〔越、子〕。
Sサ(さ):散、左,佐、差、斜、沙、锁、乍、作;
シ(し):之,士、志、慈、次、事、思、斯、四、新;
ス(す):须、寸,朱、数、寿、春;
セ(せ):世,制、齐、势、是、声;
ソ(そ):曾,楚、所、处、苏、宗、〔添〕。
Tタ(た):多、太,陀、田、当、堂;
チ(ち):千、知,地、智、致、治、迟;
ツ(つ):川,都、豆、津、徒、图;
テ(て):天,帝、氐、低、转、亭、〔手〕;
ト(と):止,度、登、等、东、〔户〕。
Nナ(な):奈,那、难、南、〔名〕;
ニ(に):二、仁,尔、你、耳、〔丹〕;
ヌ(ぬ):奴,努、怒;
ネ(ね):祢,年、〔根、子〕;
ノ(の):乃,能、农、浓、〔之〕。
Hハ(は):八、波,巴、霸、破、颇、半、盘、〔者、叶〕;
ヒ(ひ):比,避、毗、悲、非、飞、〔火、日〕;
フ(ふ):不,布、普、夫、妇、风;
ヘ(へ):部,弊、倍、陪、遍、边、平;
ホ(ほ):保,宝、富、本、番、奉。
Mマ(ま):万、末,马、麻、摩、莫、满、〔真、间〕;
ミ(み):〔三〕、美,弥、微、未、〔见、身〕;
ム(む):牟、武,无、舞、务;
メ(め):〔女〕,卖、每、咩、米、免、面;
モ(も):毛,母、茂、文、蒙、〔裳〕。
Yヤ(や):也,夜、耶、野、阳、〔八、屋〕;
――
ユ(ゆ):由,游、逾;
――
ヨ(よ):与,余、馀、予、用、〔世〕。
Rラ(ら):良,罗、乐、〔等〕;
リ(り):利,梨、里、理、李、离;
ル(る):流、留,琉、娄、屡、类、累;
レ(れ):礼,丽、例、料、连;
ロ(ろ):吕,路、露、鲁、卢。
Wワ(わ):和,倭、王;
ヰ(ゐ):井、为,遗;
――
ヱ(ゑ):惠,卫;
ヲ(を):乎、远,乌、越、雄。
ン(ん):尔,无。
*注:上表中的“ヰ(ゐ)”和“ヱ(ゑ)”在现代日语中弃之不用。
平假名片假名_假名 -假名表
Aア(あ):阿、安,亚、恶、爱;
Iイ(い):伊、以,移、意、异;
Uウ(う):宇,于、有、忧、云;
Eエ(え):[江]、衣,要、英、盈;
Oオ(お):