巧言令色:巧言:擅长外交辞令;令色:面目美好。原义:善长辞令,面目姣好者。先秦之时实行世袭制。除了血亲就是富人,美人,擅长外交辞令可以当官。现讹化为少数人素质低下,品行低劣。领导说什么好,就在领导面前表现得极端,领导做什么就和领导一个模样。领导一走,立马改头换面。
巧言令色_巧言令色[指用花言巧语和媚态伪情来迷惑、取悦他人] -相关解释
出处:巧言令色《尚书・皋陶谟》:“何畏乎巧言令色孔壬。”
子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
“巧言令色”这个成语就出自这里,是贬义的。
墨子言曰:天下之王公大人皆欲其国家之富也,人民之众也,刑法之治也。然而不识以尚贤为政其国家百姓,王公大人本失尚贤为政之本也。若苟王公大人本失尚贤为政之本也,则不能毋举物示之乎?
今王公夫人,其所富,其所贵,皆王公大人骨肉之亲、无故富贵富二代、面目美好者也。今王公大人骨肉之亲、无故富贵富二代、面目美好者,焉故必知(大智)哉?若不知(大智),足治其国家,则其治国家,后果可得而知也。
今天下之士君子皆欲富贵而恶贫贱,然女何为而得富贵而辟贫贱哉?曰:莫若为王公大人骨肉之亲、无故富贵(富二代)、面目美好者。王公大人骨肉之亲、无故富贵、面目美好者,此乃天生,不可学而能者也。
墨子《尚贤下》
孔子貌若恶鬼,木讷呆板。与墨子不同是,孔子是出于个人私心才诋毁美男子与擅长辞令的人。孔子私下也是:“吾以貌取人“”吾以言取人“
子贡以言语著称,在危机时刻,晚年的孔子出手了。他对弟子们说,鲁国毕竟是我的祖国,我怎么能眼睁睁地看着祖国覆灭呢?你们中间谁有办法救鲁国?好几个弟子想帮老师分忧,孔子最终选择了子贡,子贡的“救鲁行动”由此展开。
宋朱熹指的是:容貌端正,举止大方,仪表堂堂,语气委婉动听,和颜悦色之书生。都是装出来的。色顺而行违之。好其言,善其色的悦人装饰。带有欺骗性质的变色龙。朱熹忠厚之人,非常老实厚道,所以恨透了道貌岸然的伪君子。
现讹化为少数人素质低下,品行低劣。领导说忠诚好,领导面前表现得极端忠诚,领导改口说滑头好,马上变成极端滑头。领导一走,立马恢复狰狞的面目
用法
联合式;作谓语、定语;含贬义示例:郭沫若《屈原》第四幕:“他真是一个~的小人。”你敢于~,惑吾众听耶?(明・许仲琳《封神演义》第八十八回)
近义词:花言巧语、甜言蜜语
反义词:推心置腹、开诚布公
灯谜:七月谈秋景
示例:
1、长相是天生的,丑不是我的错,人长的丑不可怕,就怕人没教养,还丑;
2、如果一个人外表漂亮内心精明,即使现在很多人喜欢他,总有喜欢和老实人玩的。
3、“我很恶心我现在的美貌。”到处炫耀,令人反感
巧言令色_巧言令色[指用花言巧语和媚态伪情来迷惑、取悦他人] -出处
【原文】1、何畏乎巧言令色孔壬。
2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
(1)令色:令,好、善;色,脸色。
【译文】
怎么会畏惧善于花言巧语、察言观色的共工呢?
【读解】
巧言令色。
这是一幅伪君子的画像。
如果再加上孟子借用曾子的两笔,那可真称得上是绝妙了。
曾子说:“胁肩谄笑,病于夏畦。”耸起两个肩头,做出一副讨好人的笑脸,这真比顶着夏天的毒日头在菜地里干活还要令人难受啊!(《孟子・腾文公下》)
儒者对伪君子的鄙弃之情溢于言表。仅孔子对“巧言令色”的斥责,在《论语》中就记有三次(其它两次见于《阳货》、《公冶长》)。
然而,在历史上,在现实中,这种巧言令色,胁肩谄笑的人却并不因为圣人的鄙弃而减少。他们虽无仁德,难成正果,但却有的是用武之地,能使妻离子散,家破人亡,国危天下乱。
所以,直到今天,我们仍然要牢记圣人提醒我们的话,时时警惕那些花言巧语,一脸笑得稀烂的伪君子
巧言令色_巧言令色[指用花言巧语和媚态伪情来迷惑、取悦他人] -英语解释
简明释义
clevertalkandaningratiatingmanner;finewordsand aninsinuatingcountenance;guilefulwordsandinsinuatinglooks;pleasing wordsandsmoothnessofmanner;
例句
任何巧言令色,外国任何单方面的行动,都不能改变这一基本事实。
Noglibworksortrickyactionscanchangethesebasic facts,norcanitbechangedbyanyunilateralactionbyany foreigncountry.
如果你认为现实难以承受,那么你将为巧言令色之徒所困。
Ifyoufindthetruthtoodifficulttobear,you'llbeenslavedtothosewhotellyouwhatyouwanttohear.
其中不乏法案技术细节的讨论,还有大量来自反对派的激烈而直白的,甚至是误导性的巧言令色。
There'sbeenalotofdiscussionabouttechnical aspectsofthebill,andalotofheatedandfrankly,sometimes misleadingrhetoriccomingfromopponentsofreform.
巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”
Clever:zhuxinotesaid:"wellhiswords,thegoodoftheircolor,causedbydecorationsontheoutside,workstothatperson."
但哪里有预言,她们就会在哪里止步;哪里有巧言令色,她们就会在哪里受到遏制;哪里有世故狡诈,她们就会在哪里死亡。
Butwherethereareprophecies,theywillcease;where therearetongues,theywillbestilled;wherethereisknowledge, itwillpassaway.
这是很难知道怎么样里根,谁是在1980年当选为竖着反共,得罪了外交政策建立更多:他的巧言令色委托苏联历史的垃圾堆或者他对相互蔑视主流学说确保摧毁。
Itwashardtoknowwhataboutreagan,whowaselected in1980asabristlinganti-communist,offendedtheforeign policyestablishmentmore:hisharshrhetoricconsigningthesovietunion totheashheapofhistoryorhisscornfortheprevailingdoctrineof mutuallyassureddestruction.