技术资料英汉翻译 技术资料英汉翻译-内容介绍

技术资料英汉翻译 技术资料英汉翻译-内容介绍

技术资料翻译_技术资料英汉翻译 -内容介绍

《技术资料英汉翻译》包括十三课。第一课到第四课的课文取材于集中空调的安装、操作和维护手册;第五课到第八课的课文取材于潜水无堵塞污水泵规格说明书;第九课和第十课的课文介绍固体颗粒处理潜水污水泵控制装置;第十一课的课文介绍低压配电柜产品说明书;第十二课的课文介绍实验室通用要求;第十三课的课文为阀门安装说明。每篇课文的字数800至1100字不等,并有汉语译文。每课都安排有翻译练习,内容与课文密切相关,既是练习又是课文的补充。这些翻译练习不但可以引起学生的学习兴趣,还可以培养学生的翻译能力,获得翻译工作经验。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103260103/36839.html

更多阅读

试析英汉谚语的文化差异及其翻译 英汉翻译中的文化差异

田 静(北京城市学院中关村学部 北京 100081)摘要: 谚语是语言中的精品。英汉谚语极大地丰富了英汉两国的语言文化。本文试图对英汉两种语言在不同文化中的谚语进行对比,把谚语当作窥探文化的窗口,使学生更深入地领会两种语言的奥秘,帮助

英译汉翻译技巧介绍(一) 英译汉翻译技巧

词义的选择与表达词语是英译汉的最小单位,词语翻译的优劣是衡量译文质量的基本要素。英汉两种语言中都有一词多义和一词多类的现象,而辞典汉语释义又未必与英文意思完全对等,这就为准确、贴切的译词带来了困难。选择词义时,应根据上下

英雄无敌3地图名字英汉对照 英雄无敌3中英文对照

快过年了,大家休息的时间多了,玩游戏的时间也多了,但一玩英雄无敌3时想找一个地图进行游戏很不容易,下面我把这些地图的名字的英汉对照发过来,以便大家以后游戏。A Viking We Shall Go 维京风暴!A Warm and Familiar Place 竞争上岗Adven

声明:《技术资料英汉翻译 技术资料英汉翻译-内容介绍》为网友董先生分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除