朴妮唛,韩国视讯网站主播,2013年出演中韩合作的电影《泰坦尼克号:破舱》,兼任出品人。2012年7月,一段韩国视频女主播的视频在网上爆红,视频主角因为性感火辣而倍受网友追捧,并且被猜测为韩国女主播“朴妮唛”,而且提供了“详细资料”。随后又有网友称据韩国媒体报导,此人资料为中国网友杜撰,韩国并无此女主播。网络红人“朴妮唛”真实身份其实是韩国winkTV电台主播,并非网络中传闻的韩国电视台主持人,并且真实姓名并不是大家所说的“朴妮唛”,网名是“???”,网络中只有其网络名称并未有其真实名称。
朴妮迈_朴妮唛 -出道经历
朴妮唛
2012年7月,一段韩国女主播的视频在网上爆红,视频女主角因为身材、表演性感火辣而倍受网友追捧。并且被猜测为韩国女主播“朴妮唛”,而且提供了“详细资料”。随后又有网友称据韩国媒体报导,此人资料为中国网友杜撰,韩国并无此女主播。网络红人“朴妮唛”真实身份其实是韩国winkTV电台主播,并非网络中传闻的韩国电视台主持人,并且真实姓名并不是大家所说的“朴妮唛”,网名是“???”,网络中只有其网络名称并未有其真实名称。
朴妮迈_朴妮唛 -真假难辨
朴妮唛艳舞视频
自从2012年7月23号一条声称主角疑似韩国美女主播朴妮唛的视频爆红网络之后,立刻引起互联网的又一次下载潮流,有些网友甚至将视频中的女子奉为“真正的宅男女神”。不过这段视频中还有很多疑点。从年龄来看,她应该36周岁了。但视频中的女主角看上去还是一个妙龄女子,年龄相貌令人生疑。实际上,视频主角“朴妮唛”为网友虚构而出,视频上的女子其实是韩国某视讯网站主持人,该消息已被证实,可怜的女主播朴妮唛被卷入一起无妄之灾。
姑且不论???这个韩文名是否纯属杜撰,但韩国人是不可能取一个粤语中的音译字唛(英文单词mark的音译)作为汉字名的。所以名字纯属杜撰,只为河蟹!根据韩文名转中文程序,???对应的频率最高的汉字应该是,朴尼麻。再回到朴妮唛的汉语拼音,piaonima,其实就是“漂泥马”(漂字的正字为女字旁的那个),和草尼马有的一拼。
结论:朴妮唛是继草尼马之后又一大河蟹语,来源于省港网友的恶搞。汉字名字使用朴尼麻更为确切,毕竟有相当一部分网友会根据形声字规则将唛(ma)读为麦(mai)。