发布时间:2018年04月10日 19:22:47分享人:重生来源:互联网4
读音:qi xuān wáng hào shè
宣王好射,说人之谓己能用疆弓也。其尝所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰:"此不下九石,非王,其孰能用是?"老子曰:“自见者不明,自显者不彰。”宣王之情,所用不过三石,而终身以为九石。岂不悲哉!(选自《吕氏春秋・壅塞》)
译文
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。左右的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,都说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?”
齐宣王听了非常高兴。
然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。真是可悲啊!启示好大喜功的人,必然是务虚名而不讲求实际,本欲欺世盗名,反落得被人所欺
作者介绍《吕氏春秋-壅塞》简称《吕览》,在公元前239年吕不韦写成,当时正是秦国统一六国前夕。 吕不韦是一代名相,任职于战国末年秦国。吕不韦因散尽家财帮助在赵国为人质的秦昭王孙异人立嫡有大功劳,在异人后来继位为秦庄襄王后,被任用为丞相。
宣王好射_齐宣王好射 -字词翻译
1.以(示)左右 示:看
2.终身自(以)为九石 以:认为,以为
3.宣王说(之) 之:代词,代指左右的话
4.左右皆引试(之) 之:代词,代指弓 引,拉弓。
5.非大王(孰)能用是 孰:谁
6.(
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103340103/66042.html
更多阅读
人教版高中语文必修一文言文翻译全集4、烛之武退秦师晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武
人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元5、童趣(沈复)第二单元10、《论语》十则第三单元15、古代诗歌五首观沧海(曹操)次北固山下(王湾)钱塘湖春行(白居易)西江月(辛弃疾)天净沙·秋思(马致远)第四单元
(2009-03-25 17:31:08)转载标签: 高考文言文杂谈分类: 试题文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。要通观全篇,
│首页│文言文翻译│文言文搜索│所有评论│留言簿│帮助│ 输入搜索内容:(例如填:李白、世说新语、或作者、或文章名、或书名、或文章内容)最近更新:
学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在学习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删