幼狮书盟 《人狮重逢》 《人狮重逢》-收养幼狮,《人狮重逢》-重逢经过

《人狮重逢》讲述了1969年,两名25岁的英国男子收养了一只名叫克里斯蒂安的雄狮幼崽,后由于克里斯蒂安长大后食量惊人,两名主人只好决定将它放归到肯尼亚的一处国家森林公园中。主人和狮子含泪告别4年后再次重逢。日前,这段《人狮重逢》的罕见录像被人传上了YOUTUBE网站,并成了该网站最热门的视频之一。

人狮重逢_《人狮重逢》 -收养幼狮

幼狮书盟 《人狮重逢》 《人狮重逢》-收养幼狮,《人狮重逢》-重逢经过

合影这只名叫克里斯蒂安的雄狮和两名英国主人的感人故事发生在近40年前,1969年,两名25岁的英国伦敦男子约翰・里达尔和艾斯・布克花了262.5英镑费用,这头当时体重不足16公斤的幼狮出生于一个动物园,后被卖给百货公司。伦德尔和伯克觉得它可怜,并给它取名“克里斯蒂安”。 从英国哈罗兹百货商店中买回了一只3个月大的狮子幼崽克里斯蒂安。克里斯蒂安和两名年轻的主人生活在伦敦的一幢公寓里,成了两名主人最心爱的玩伴和宠物。

然而一年后,当克里斯蒂安长到83公斤大时,它的食量也变得越来越惊人。克里斯蒂安每个礼拜都要吃掉30英镑(相当于今天的370英镑)的生肉,这笔费用让约翰和艾斯大感吃不消;此外,克里斯蒂安的块头也变得如此之大。最终,约翰和艾斯将心爱的宠物放归肯尼亚的一处国家森林公园中。

他们与动物学家乔治・亚当森一同努力,逐步帮助“克里斯蒂安”恢复狮子的自然习性。当伦德尔和伯克确认“克里斯蒂安”已经能够在野外独立生存并拥有安全的活动空间后,就离开肯尼亚回到了英国。 不过,他们一直与乔治保持联系,后来又数次重返肯尼亚,在野生动物保护区里远远地眺望“克里斯蒂安”的身影,以寄托思念之情。

人狮重逢_《人狮重逢》 -重逢经过


拥抱1974年,乔治一度有3个月无法追踪到“克里斯蒂安”的踪迹。他把这一情况告知伦德尔和伯克后,两人决定重返肯尼亚,与“克里斯蒂安”作最后的告别。

就在两人抵达野生动物保护区的前一天晚上,乔治告诉他们,“克里斯蒂安”再度现身。它蹲在乔治帐篷外的岩石上,好像在等待老朋友的到来。但他同时警告说,要与“克里斯蒂安”保持一定距离,因为它已完全回复野生状态,如果野性大发,可能会把他们撕碎。

第二天,伦德尔和伯克到达野生动物保护区,站在丛林外面等待“克里斯蒂安”。视频显示,两人身着牛仔裤,头发蓬松。“克里斯蒂安”在远处出现后,先是慢慢向他们走近,然后应该是认出了他们,于是加快速度,几乎是奔向两位前主人。“克里斯蒂安”把前爪搭在伦德尔肩上,像幼时一样用舌头舔他的脸颊。伦德尔也张开双臂拥抱“克里斯蒂安”。双方的激动显而易见。

人狮重逢_《人狮重逢》 -热门程度

点击率至少1600万人次,约翰如今仍然生活在伦敦,他成了一名动物福利工作人员。而艾斯后来搬到了澳大利亚,生活在一个小农场中。约翰和艾斯当年在肯尼亚国家公园内和雄狮克里斯蒂安激动重逢的场面,被人及时拍摄了下来。2006年,这一录像镜头首次出现在了“天生自由基金会”发行的一部DVD片子中。几周前,一名粉丝将《人狮重逢》的激动场面传到了著名的YOUTUBE网站上,并配上了惠特尼・休斯顿感人的背景音乐《我将永远爱你》。这一录像镜头立即成了YOUTUBE网站上最热门的视频之一,在短短几周中就获得了至少1600万人次的点击率。

人狮重逢_《人狮重逢》 -视频观看

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103490103/116100.html

更多阅读

钱钟书及其《管锥编》——值得仰视,也很亲切 管锥编 mobi

慈心原创 版权所有近来,钱钟书的《管锥编》因为一个不正经的理由而“被”火热起来,一如之前陈寅恪的火热。虽然现在有很多人是陈寅恪忠实的粉丝,但他们除了整天絮叨“独立之精神,自由之思想”,又有几个人读过陈寅恪的原著呢?老实说,

《书到今生读已迟》 书到今生读已迟下一句

《书到今生读已迟》林清玄是台湾著名高产作家,30岁之前已经得遍了台湾所有的文学大奖。很多人说他文思泉涌,他却认为自己成功的诀窍是积累和坚持。关于积累和坚持,他说他是从一句古诗中悟到的,这句诗是:书到今生读已迟。他说:“我很喜欢

赵元任和他的《施氏食狮史》——叹为观止! 施氏食狮史原文

《施氏食狮史》  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试

天下书盟 天下书盟网

编辑本段产生与发展2002年11月——网站筹备组成立。2003年3月——网站正式开通,原创文学主站“天下书盟”率先开站。天下书盟网站标志2004年5月——青春文学、公益图书馆、在线社区等分站相继开站,获得广大网友的青睐与好评;2004年9月-

《施氏食狮史》赏玩记 施氏食狮史翻译

一 试译《施氏食狮史》前几天我偶尔读到赵元任的《施氏食狮史》,全篇所有字都是一个shi音,只是音调不同,不禁拍案叫绝。其实少年时代我可能曾经接触过该篇,但早已记忆模糊。今天赶上周末,我一时兴起,想把这篇经典文章翻译成现代文,以表达我

声明:《幼狮书盟 《人狮重逢》 《人狮重逢》-收养幼狮,《人狮重逢》-重逢经过》为网友缺氧的鱼分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除