英语国家概况原文翻译 《挖荠菜》 《挖荠菜》-作品概况,《挖荠菜》-作品原文

《挖荠菜》作于1978年。当时,国内拨乱反正,社会安定,经济发展走上了正轨,人民生活有了明显的好转,高等学校恢复了招生考试。旧社会的痛苦,新社会的伤痕,永远铭刻在父母一辈的心里。做父母的总是希望孩子们,不能忘记历史,不能忘记苦难,要珍惜现在,要开创未来,有一个他们未曾生活过的新的生活。

英语国家概况原文翻译 《挖荠菜》 《挖荠菜》-作品概况,《挖荠菜》-作品原文

挖荠菜_《挖荠菜》 -作品概况

作品名称:挖荠菜
创作时间:1978年
作者:张洁
作品体裁:散文

挖荠菜_《挖荠菜》 -作品原文

我对荠菜,有着一种特殊的感情……
小的时候,我是那么馋!刚抽出嫩条还没打花苞的蔷薇枝,把皮一剥,我就能吃下去;刚割下来的蜂蜜,我会连蜂房一起放进嘴巴里;更别说什么青玉米棒子、青枣、青豌豆  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103500103/117647.html

更多阅读

《春江花月夜》原文·翻译·赏析 关雎原文 翻译及赏析

《春江花月夜》原文·翻译·赏析【原作】春江花月夜——[唐] 张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明。江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色*无纤尘,皎皎空中孤月轮。

《诫子书》原文·翻译·赏析 诸葛亮 诫子书 赏析

《诫子书》原文·翻译·赏析【原文】夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不能治性,年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

英语国家概况原文翻译 造畜 造畜-作品概况,造畜-作品原文

魇昧:同“厌魁”。用巫术、诅咒或祈祷鬼神等迷信方法害人。绐(dài 代):欺骗。迷罔:昏乱,神志胡涂。犹:尚。河:指黄河。扬州:地名。今江苏扬州市。絷(zhí执)枥(lì历)下:拴在马厩里。枥,马厩。少选:一会儿。嘱:此据铸雪斋抄奉,原作“祝”。暴:“曝”的

声明:《英语国家概况原文翻译 《挖荠菜》 《挖荠菜》-作品概况,《挖荠菜》-作品原文》为网友污力满满分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除