英国留学同声传译专业 韩国留学 同声传译专业的最新介绍

本专业的目标是培养国际会议同声传译的专业人才。熟练地运用专业术语将母语(A语言)和第一外语(B语言)进行互换,掌握顺次,随行,意传,同声口译的技巧并进行涉及政治,经济、社会、科学、IT、文学等领域的笔译方法。研究生毕业的同时,通过规定的资格考试,可取得国际会议同声传译师的资格。即便是只修完本科的全部课程,在选择相关行业就业时也具有绝对优势。此外,可同时学到第二外语(C语言)的翻译课程。

- 外国学生奖学金(50%)

-韩国首都首尔所在

- 前/现任国际会议翻译(同声口译)讲课

- 用最新装备(同声口译设备)来训练同声口译训练

-不到TOPIK3级的学生,修完翰林语言学堂里开设的准备同声口译专业的pre-translation班后,可以上研究生院。总课程时间为3年,6个学期。毕业时做韩中翻译作品。

主要课程

1) 国际会议翻译入门

- 翻译入门课程

- 学习国际会议有关的必要事项、态度及国际机构活动的全盘背景知识

- 尤其通过A→A,B→B语言互换,学习体化正确表达并传达自己的意思

2) 文章分段及B语言熟练

- 了解文章与口语材料并把它传达A,B语言的课程

- 文章分段是边看文章材料边把它翻成A,B语言的联系方式

英国留学同声传译专业 韩国留学 同声传译专业的最新介绍

3) A、B实用顺次翻译 I、II

- 学习顺次翻译有关的技巧(如 等)

4) A、B实用笔译I、II

5) A、B文学翻译讲座

6) 商业实用B语写作

- 学习演讲稿、条约与全文的翻译、协商与报告等国际会议参加时所需的实用英语

6) A、B国家研究

-从地区研究的角度,学习A、B国家的政治、经济、社会文化等主要背景知识

7) 国际会议实习I、II

- 练习同声口译的课程

8) 文化翻译韩语

- 学习观光文化口译

9) 外国文化与格式

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103510103/121136.html

更多阅读

英国留学前必须要知道的十大金融问题 英国留学金融管理专业

英国留学前必须要知道的十大金融问题——简介  虽然现在越来越多的人加入到英国留学的行列 ,但是这并不意味着留学费用的减少。所以,在打算去英国留学开始,就要有理财的意识,做好理财规划。索学网整理出十件出国前最应该知道的金融问

英国留学之珠宝鉴定专业解析及院校推荐 日本留学院校

以往,学生报考英国的艺术设计类专业多锁定在立体设计、家具设计等传统产业上,而相关统计数据显示,越来越多的学生对珠宝设计表现出极大关的注度。这主要是源于中国珠宝设计专业人才走俏,对比一下珠宝。因为珠宝首饰品市场日益繁荣,人们

浅谈同声传译与交替传译 戴惠萍交替传译答案

最近有一些学生问过我一些类似的问题,都是有关同传和交传的。在这里,我做一些简单的总结和归纳,希望对有相似疑问的同学有所帮助。在最开始,我要先澄清一些误会。首先,同传和交传是相对独立的,并非同传一定难于交传。其次,同传和交传对

同声传译员 韩语同声传译价格

  在好莱坞影星尼可基德曼主演的《翻译风波》中,展示了一群特殊翻译人的工作场景:上百名不同语种的同声传译员坐在一个个的玻璃隔间里,透过面前的玻璃窗观察着发言人的表情、肢体语言和周围环境,一边全神贯注地听着发言,一边几乎完全同

声明:《英国留学同声传译专业 韩国留学 同声传译专业的最新介绍》为网友我要无比强大分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除