发布时间:2018年04月10日 21:11:07分享人:其实我很美来源:互联网31
筹笔驿 李商隐
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
管乐有才原不忝,关张无命欲何如。
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。
注解
1、猿鸟句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的简书。疑:惊。简书:指军令。古人将文字写在竹简上。
2、储胥:指军用的篱栅。
3、上将:犹主帅,指诸葛亮。
4、降王:指后主刘禅。走传车:魏元帝景元四年(二六三),邓艾伐蜀,后主出降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。
5、传车:古代驿站的专用车辆。后主是皇帝,这时却坐的是传车,也隐含讽喻意。
6、管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。
7、乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。
8、原不忝:真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。
9、他年:作往年解。
10、锦里:在成都城南,有武侯祠。
11、梁父吟:两句意谓,往年曾谒锦里的武侯祠,想起他隐居时吟咏《梁父吟》的抱负,不曾得到舒展,实在令人遗憾。
译文
猿鸟犹疑是惊畏丞相的严明军令,
风云常常护着他军垒的藩篱栏栅。
诸葛亮徒然在这里挥笔运筹划算,
后主刘禅最终却乘坐邮车去投降。
孔明真不愧有管仲和乐毅的才干。
关公张飞已死他又怎能力挽狂澜?
往年我经过锦城时进谒了武侯祠,
曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾!
赏析
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103550103/135282.html
更多阅读
目录1、西施哭了2、史迁3、阮籍之哭4、怆然涕下的陈子昂5、流泪的滕王阁6、人生不堪说的孟浩然7、落寞大师柳宗元8、落拓才子罗隐
“今朝有酒今朝醉”,这句话出处是唐·罗隐《自遣》诗:“得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。”这首诗是唐代诗人罗隐在10次考进士不中,自感前程渺茫,堕落牢骚之时,写的这首《自遣》诗句,表达他的心中的愤懑。一
山高水长的古人林一中 主编目录1、西施哭了2、史迁3、阮籍之哭4、怆然涕下的陈子昂5、流泪的滕王阁6、人生不堪说的孟浩然7、落寞大师柳宗元8、落拓才子罗隐9、骆宾王10、生如夏花的王勃11、清醒的草
丑才子罗隐屡试不中的丑才子罗隐,字昭谏,原名罗横,余杭(今浙江余杭)人,自号江东生。罗隐小时候便在乡里以才学出名,他的诗和文章都很出众,为时人所推崇,他和同族另外两个有才的被合称“三罗”。在唐朝末年,罗隐和许多人一样也想借助科举考试踏
入郭登桥出郭船,红楼日日柳年年。君王忍把平陈业,只博雷塘数亩田。——罗隐(唐)在今天杨州市北郊的雷塘,仍存有一丘坟墓,上有清书法家、时任扬州知府的伊秉绶所书“隋炀帝陵”四字。说是“陵墓”,几千年来只有这么一任帝王的“陵墓”如此寒