替人流泪到天明 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 杜牧

出自唐代诗人杜牧的《赠别・其二》

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

替人流泪到天明 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

赏析
这一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情。

齐、梁之间的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字。但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此诗不用“悲”、“愁”等字,却写得坦率、真挚,道出了离别时的真情实感。

诗人同所爱不忍分别,又不得不分别,感情是千头万绪的。“多情却似总无情”,明明多情,偏从“无情”着笔,著一“总”字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩。诗人爱得太深、太多情,以至使他觉得,无论用怎样的方法,都不足以表现出内心的多情。别筵上,凄然相对,象是彼此无情似的。越是多情,越显得无情,这种情人离别时最真切的感受,诗人把它写出来了。“唯觉樽前笑不成”,要写离别的悲苦,他又从“笑”字入手。一个“唯”字表明,诗人是多么想面对情人,举樽道别,强颜欢笑,使所爱欢欣!但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容来。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍离别而事与愿违。这种看似矛盾的情态描写,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致,极有情味。

题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情。然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的世界,于是眼中的一切也就都带上了感伤色彩。这就是刘勰所说的:“属采附声,亦与心而徘徊”(《文心雕龙・物色》)。“蜡烛”本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼里烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。在诗人的眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。

诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。就诗而论,表现的感情还是很深沉、很真挚的。杜牧为人刚直有节,敢论列大事,却也不拘小节,好歌舞,风情颇张,此诗亦可见此意。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103560103/137762.html

更多阅读

粤语发音与古汉语 古汉语发音 水调歌头

杜牧[赠别]之二:多情却似总无情,(粤语:Tsing'满大人':Qing)唯觉尊前笑不成.(粤语:Sing'满大人':Cheng*不压韵)蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明.(粤语:Ming'满大人':Ming)杜甫[奉赠韦左丞丈二十二韵]:纨袴不饿死,儒冠多误身。(粤语:Sun

“天下第一嫂”王馥荔:曾经为儿子的轻狂流泪到天明

2005年元旦前的一天下午,王骁下班回到家,王馥荔从厨房里迎了出来,看着笑盈盈的母亲,王骁一脸平静地说:“妈,我辞职了!”王馥荔笑着说:“干得不顺心,再换家公司,妈理解你!”没想到,王骁一字一顿地说:“妈,我是为了干表演才辞职的,我不想当什么明星,我

声明:《替人流泪到天明 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。》为网友謌给沵滈謿分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除