香港话,为香港常见的语言和文字。目前香港的法定语文(不称作「官方语言」)是中文和英文,而政府的语文政策是「两文三语」,即书面上使用中文白话文和英文、口语上使用广州话(俗称广东话或粤语)、普通话和英语。香港华裔人口中主要使用广东话,而非华裔人口则多以英语作交际语。香港大部分居民都并非本地原居民,从中国大陆、以至世界各地迁居的人,都会把自己故乡的语言带到香港。另外香港文化也受世界各地的潮流所影响。因此,在香港所听所见的语文远不止广东话和英语。
香港话_香港话 -简介
香港话
香港话入门香港标准粤语是指香港官方、媒体,以及香港市区使用的粤语,与广州话极为接近(韵母用词有所不同)。香港新界的本地粤语以莞宝片围头话为主。1949年前的香港,由于粤、客混居,所以香港方言带有很浓的粤客混杂的口音(即香港客家话和香港广州话在音调和词汇相互影响)。
1949年後,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显著。新一代年青人普遍把“你”LINK和“我”LINK念成LINK和LINK。把“国”LINK误读成“角”LINK,“过”LINK读成“个”LINK。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言, n/l 的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓“移民理论”,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。
不过,1980年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出“正音”活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手-{表}-演中,懒音更被视作“潮流”、“入时”的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。
香港话_香港话 -香港话学习示范视频
香港话_香港话 -历史沿革
香港话香港话属粤语。粤语是汉语的一种方言,是中国最大的强势方言,已经拥有近三千年的历史,它的直接来源是古代汉语。与其他方言一样,粤语有一个形成发展的过程。
在上古时期,岭南地区居住着被称为“南越”的民族,极少汉人居住,因此当时大概也没有汉语。在秦朝,秦始皇派大军南下攻取“百越”之地,数以万计的人来到岭南地区定居,因此汉语也就开始在岭南地区传播。在汉朝,汉高祖封赵佗为“南越王”,统治南粤地区。这时候,许多汉人进入岭南“与百粤杂处”,逐渐改变了土著的生活,也促进了汉语的传播。但是当时尽管不少汉人南下,但与当地土著相比,仍然属于少数。因此,汉语在传播的同时就不可避免的受到了土著语言的影响,吸收了土著语言的一些成分。秦汉时期是粤语脱离母体的时期。
在魏晋南北朝时期,中原地区长期战乱动荡,许多中原人为了逃避战乱,举家迁南迁。岭南地区汉族人口大量增加,大大促进了汉语的传播和发展。这个时期粤语已经表现出与中原汉语较大的差异。这个时期可以称为粤语长大成人的时期。
到唐代,粤语又有了很大的发展。这时广东地区汉族人口进一步增加,在广州地区附近,原来居住的少数民族一部分已经汉化,另一部分被迫迁移到广西等地。这个时期,粤语受中原汉语影响,变得更加规范化,进一步形成一支相对独立的语言体系和辞汇系统以及语法结构的方言,又是与中原汉语存在较为严整的语言对应规律的方言。唐代是粤语日趋成熟的时期。
香港话到了宋代,粤语与中原汉语的差距越来越大,已经自立门户。元明清时期,粤语进一步发展,进一步形成自己的特色。
在改革开放以后,广东地区经济迅速发展,加上与港澳地区交流日益频繁,使粤语的地位得到空前的提高,在海外华人社区,粤语是一种使用最多的语言。随着香港文化大举北上,一些粤语的辞汇也进入了普通话。但无论粤语如何“强势”,它始终只是汉语的一种方言,它对民族共同语的影响是有限的,而民族共同语对粤语的影响却是巨大的。在“推普”工作全面展开的情况下,粤语正逐渐向普通话靠近,当然,这种变化是缓慢的。
广东话是汉语的一种古汉语