孙权喻吕蒙读书是司马光《资治通鉴》中的一篇。
孙权喻吕蒙读书_孙权喻吕蒙读书 -原文
初⑴,权⑵谓吕蒙⑶曰:"卿⑷今当涂⑸掌事⑹,不可不学!"蒙辞⑺以军中多务⑻。权曰:"孤岂欲卿治经⑼为博士⑽邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤⑾?孤常读书,自以为大有所益⑿。"蒙乃始就学。及⒀鲁肃过⒁寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!"肃遂拜蒙母,结友而别。(选自《资治通鉴》)
孙权喻吕蒙读书_孙权喻吕蒙读书 -注释
⑴初:当初
⑵权:孙权,三国时吴国的建立者
⑶吕蒙:三国时吴国名将
⑷卿:古代君对臣、尊长对晚辈的爱称
⑸当涂:同“当途”,当道,当权,指掌权
⑹掌事 :管事
⑺辞:推辞
⑻多务:事务多,杂事多
⑼治经:研究儒家经典
⑽博士:官职名称
⑾孰若孤 :谁比得上我
⑿益:好处
⒀及:等到
⒁过:经过
孙权喻吕蒙读书_孙权喻吕蒙读书 -译文
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而去当博士吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志之士,分别了三日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,先生为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
孙权喻吕蒙读书_孙权喻吕蒙读书 -文学常识
司马光(1019―1086),字君实,北宋文学家。陕州夏县(现在属山西省夏县人)涑水乡人,世称涑水先生。宝元进士。仁宗末年任天章阁待制兼侍讲知谏院。他立志编撰《通志》,作为封建统治的借鉴。治平三年(1066)撰成战国迄秦的八卷。英宗命设局续修。神宗时赐书名《资治通鉴》。王安石行新政,他竭力反对,与王安石在帝前争论,强调祖宗之法不可变。被命为枢密副使,坚辞不就,于熙宁三年(1070)出知永兴军(现在陕西省西安市)。次年退居洛阳,以书局自随,继续编撰《通鉴》,至元丰七年(1084)成书。他从发凡起例至删削定稿,都亲自动笔。元丰八年哲宗即位,高太皇太后听政,召他入京主国政,次年任尚书左仆射、兼门下侍郎,数月间尽废新法,罢黜新党。为相八个月病死,追封温国公。著有《司马文正公集》《稽古录》等。
孙权喻吕蒙读书_孙权喻吕蒙读书 -资治通鉴
《资治通鉴》是我国古代著名历史学家、政治家司马光和他的助手刘