用英语介绍重庆的特色 介绍重庆的英语作文


Chongqing southwest the Chinese interior the spot, in Yangtze River's upstream, the city according to Shan Erjian, is called by “the mountain city”.Chongqing has 82403 square kilometers, the entire city has 31,140,000 populations approximately.The climate is temperate, suits the people to live.In addition, Chongqing also has the very many scenery scenic spot, people also all warm hospitable.Chongqing's snack is extremely famous, for example the hot pot, the hot and sour soup, many had the thick Chongqing characteristic snack to attract the innumerable tourists to come to travel.


My hometown is Chongqing .Chongqing is a major city in Southwest China and one of the five national central cities of the People's Republic of China. Administratively, it is one of the PRC's four direct-controlled municipalities (the other three are Beijing, Shanghai and Tianjin), and the only such municipality in inland China.

The municipality was created on 14 March 1997, succeeding the sub-provincial city administration that was part of Sichuan Province. As of November 2010, the municipality had a population of 28,846,200.It has jurisdiction over 19 districts, 17 counties, and four autonomous counties. With an area of 82,300 km?? (31,800 mi??), it is the largest direct-controlled municipality, larger even than one province and an autonomous region, as well as Taiwan. It is possibly the world's largest municipality by population and one of the largest by area.

The municipal abbreviation, 渝 (Yú), was approved by the State Council on 18 April 1997. Chongqing was also a municipality of the Republic of China administration, serving as its wartime capital during the Second Sino-Japanese War (1937–1945). Its abbreviated name is derived from the old name of a part of the Jialing River that runs through Chongqing and feeds the Yangtze River.

Chongqing is one of the most notable cities for history and culture in China , and serves as the economic centre of the Upstream Yangtze area. It is the major manufacturing centre and a transportation hub for Southwest China.


Chongqing is a port city with the largest municipal area and population in China. It is situated in the upper reaches of the Yangtze River at the confluence of the Yangtze and Jialing Rivers in southwest China. With an area of 82,400 square kilometers (31, 800 square miles), Chongqing shares borders with the provinces of Hubei, Hunan, Guizhou, Sichuan, and Shaanxi. Besides the Han who form the majority of its total population of 30.9 million, numerous ethnic groups reside in Chongqing, including Yi, Tibetan, Miao, Qiang, You and Tujia. Since its founding 3,000 years ago, Chongqing has been called Jiangzhou, Yuzhou, and Gongzhou, before getting its present name nearly 800 years ago. Since the Qin Dynasty (221 BC-206 BC), many dynasties have set up administrative institutions that have endowed the city with brilliant cultures. Perched beside the Yangtze, the "Golden River," Chongqing symbolizes Yangtze River civilizations and is the cradle of Bayu culture. Today, Chongqing is a modern city, China's fourth municipality after Beijing, Shanghai, and Tianjin. Within its borders Chongqing encompasses a wealth of water reserves, mineral resources, dense forests, and abundant flora and fauna. The focal point of the unique Yangtze Three Gorges Dam, Chongqing is a tourist attraction as well as a commercial city.


home is located in southwest China,surrounded by mountains,there are two river,the Yangtze River and Jialing River,which is the largest city in China with a total population of over thirty million.We are not only rich in natural resources in Chongqing,there are many world famous attractions,such as the Dazu Rock Carvings,the Three Gorges.Parks,squares and Riverside Road is a good place for leisure citizens.Chongqing hot pot is famous.We are Chongqing,transport facilities,to Chongqing,the best tourist season in the spring,neither cold nor hot.In recent years we Chongqing,Chongqing has changed dramatically,warm,friendly,hardworking,intelligent Chongqing determined to build their home more beautiful.


Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special sauce. Be careful since the spicy soup base is burning hot.

First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city. There are a great variety of hotpots, including Yueyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook anything with hot pot, e.g., pig's brain and duck's kidney.

Chongqing people love their hotpot, especially when the weather is steamy. The fire dances under the pot, the heavily oiled and spiced soup boils with hazy steam, and the people are bathed in sweat. Although hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce.

用英语介绍重庆的特色 介绍重庆的英语作文

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104220103/214153.html

更多阅读

用好自己的性格 用英语介绍自己的性格

用好自己的性格要做自己的性格的主人,不要做自己的性格的奴隶。一个人做了自己的性格的主人,也就是尽可能地做了自己的命运的主人。一个人的性格的所谓优点和缺点是紧密相连的,消除了其中一面,另一面也就不存在了。所以,在享受性格之

用英语介绍南岳衡山 南岳衡山的景点介绍

南岳衡山位于湖南省中南部的衡阳盆地北缘,俯瞰湘江,素称“五岳独秀”。衡山又称“寿岳”,“寿比南山”源出于此。泛指的衡山面积非常大,绵亘于湖南省湘江中游的西南岸,“南以回雁为首,北以岳麓为足,逶迤盘绕八百里”,共有72峰,层峦叠嶂,气势

声明:《用英语介绍重庆的特色 介绍重庆的英语作文》为网友女人自古麻烦分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除