新刊欧阳文忠公全集序 欧阳文忠公夫人薛氏墓志铭|苏辙阅读答案翻译译文

欧阳文忠公夫人薛氏墓志铭|苏辙阅读答案翻译译文

新刊欧阳文忠公全集序 欧阳文忠公夫人薛氏墓志铭|苏辙阅读答案翻译译文

苏辙

欧阳文忠公夫人薛氏,资政殿学士、尚书户部侍郎简肃公讳奎之女也。公刚毅守节,事不苟随。文忠公以文章名当世,其风节尤峻。蚤岁以言事不合,流落于外。仁宗、英宗之际,其所以绥靖朝廷者,与丞相忠献韩公相为表里,盖二公之功名,士大夫举知之。

夫人高明清正而敏于事,有父母之风。及归于欧阳氏,治其家事。文忠所以得尽力于朝而不恤其私者,夫人之力也,而世莫知之。初,简肃见文忠公,愿以夫人归焉,未及而薨。及文忠公贬夷陵令,母金城夫人以简肃之志,嫁夫人于许州。不数日,从公南迁。姑韩国太夫人,性刚严好礼。夫人生于富贵,方年二十,从公涉江湖,居小邑,安于穷陋,未尝有不足之色。事韩国时,其起居饮食,寒温节度,未尝少失其意,虽寒乡小家女,有不能也。夫人幼随金城朝于禁中,面赐冠帔。及文忠为枢密副使,夫人入谢,慈圣光献太后一见识之曰:“夫人薛家女邪?”夫人进对明辩。自是每入辄被顾问,遇事阴有所补。尝待班于廊下,内臣有乘间语及时事者,意欲达之文忠,夫人正色拒之曰:“此朝廷事,妇人何预焉!且公未尝以国事语妻子也。”文忠归老颍上,慈圣尝幸集禧,过其旧庐,使人访问夫人。其后姻家有入禁中者,慈圣犹使传旨问劳。文忠既薨,夫人不御珠翠罗纨,服布素者十七年。

文忠平生不事家产,事决于夫人,率皆有法。从文忠起艰难,历侍从,登二府,既薨,盛衰之变备矣,而其出入丰约,皆有常度。以韩国治家之法戒其诸妇,以文忠行己大节厉其诸子,而不责以富贵。平居造次必以礼,辞气容止,虽温而庄,未尝疾言厉色。【欧阳文忠公夫人薛氏墓志铭|苏辙阅读答案翻译译文】。而整衣冠,正颜色,虽寒暑疾病,不改其度。将终,见诸子号泣,曰:“吾年至此,死其常也。此尔等忧,岂复预吾事邪?”其天性安于礼法,恬于祸福如此。享年七十有三。元佑四年八月戊午,终于京师。十一月甲申,

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104330103/244755.html

更多阅读

祭陶朱公文 祭欧阳文忠公文

祭陶朱公文 惟公元2015年9月30日,岁次乙未仲秋八月十八日,天朗气清,金菊怒放,古老中国,尧舜禹都,德孝盐湖,君子之邑,各界代表,陶氏后裔,肃立墓前,崇心敬瞻,谨铭盛献,献花雅乐,燃启圣香,恭祭商圣。文曰:条山崔嵬,大河汹涌。河东大地,腾蛟起凤。

话说明初李文忠和李景隆父子 李文忠公全集pdf

话说李文忠和李景隆http://book.sina.com.cn2008年07月29日 12:07俗话说:虎父无犬子。不过,也有例外。明朝开国功臣,李文忠英勇盖世,他的儿子李景隆却实在不咋样。比起徐达之子徐辉祖,无论气节、还是英武,都差远

关于“谥号” 庙号 谥号 尊号 年号

《岳阳楼记》和《醉翁亭记》分别选自《范文正公集》和《欧阳文忠公文集》,总有学生在书写的时候出现错误,为了加深印象和理解,现做了如下解释:范:姓。“欧阳”:复姓。“文正”“文忠”是范仲淹和欧阳修的谥号,“公”是古代对男子的尊称。

伶官传序>教案 五代史伶官传序

1.关于作者作者欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,卒谥文忠。吉州永丰(今江西省永丰县)人。官至枢密副使,参知政事。欧阳修是北宋中叶的文坛领袖,诗文革新运动的倡导人。大力提倡古文,并且提拔和奖掖后

声明:《新刊欧阳文忠公全集序 欧阳文忠公夫人薛氏墓志铭|苏辙阅读答案翻译译文》为网友幻蓝式解脱分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除