赐其舍人卮酒 “楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译

楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

注释:

1)祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。 祠者:主持祭祀的人。

2)舍人:旧时王公贵族家中的门客。

3)卮(zhī): 古代盛酒的器具。

4)相谓:互相商量,共同议论。【“楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译】。

5)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引,拿起。

6)固:本来,原来。

7)子:对人的尊称,您。安,怎能,哪能。

8)遂:于是。

9)亡:失掉,指未喝上。

10)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。

11)为之足:给它画上脚。

赐其舍人卮酒 “楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译

12)终:最终、最后。

13)安能:怎能,哪能。【“楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译】。

14)引:拿起。

15)且:准备。

16)成:完成。

17)余:剩下的。

18)足:脚

19)亡:失去

参考译文

楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒。

1.解释下列加点词的含义。

(1)一人蛇先成,引酒且饮之 (2)我能为之足

(3)蛇固无足 (4)为蛇足者,终亡其酒

2.翻译文言句子。

(1)数人饮之不足,一人饮之有余。【“楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译】。

(2)蛇固无足,子安能为之足?

3.请你用一个成语来概括上文的大意:

4.这个故事给你什么启发?

参考答案

1.(1)将要(2)替、给(3)本来(4)失去、得不到

2.(1)几个人喝这杯酒不够,一个人喝这杯酒又有多。(2)蛇本来就没有脚,你怎么能给它画上脚呢?

3.画蛇添足

4.为人处世,不能总是觉得自己比别人高明,十分了不起,于是不顾客观实际,主观武断,否则,对人对事,总是有害的。多此一举,往往会让你失去很多,造成不必要的损失。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104340103/246901.html

更多阅读

14-04 有德者必有言·怀珠韫玉 老蚌怀珠

【原文】子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”【品味】夫子说:有美德的人一定有高尚的言论,一定言辞美善、有真知灼见,但言论高尚、言辞美善、有真知灼见的人,却不一定会有美德。仁人必定勇敢,但勇敢的人却未

非我族类其心必异犯我族者虽远必诛!!! 非我族类 必有异心

现在网上对日本的舆论,主要有2点.同情,高兴.同情的人是善良的,脑残的,爱心泛滥的,被枪毙一星期的.据我查证在上古时期,日本人是属于被驱逐的奴族.他们的身体,血液,魂魄上永远都会烙印着我上古祖人刻下的奴印.那些善良的人们啊,非我

秘密的背后电视剧全集 特供酒背后有多少秘密

特供酒和国酒一样是某种特殊权利的标志,其背后的潜台词谁都明白。特供的形式非常丰富,国宾馆特供、大会堂特供、某局、某厅特供、武警、某师、某军特供……只不过,在不同的时候,特供会变换成不同的脸谱,专供或者内供。可以看出来,无论

王建国:惟楚有才是湖南人的迷汤

“‘惟楚有才’是别人给湖南人灌的迷汤!”10月24日下午,一声晴天霹雳震撼着湖南创业者们的大脑。在湖湘商文化品牌活动“湖湘本土财富峰会”的第二届会场上,北京大学光华管理学院MBA中心掌门人王建国教授语出惊人 。    10月24日下

声明:《赐其舍人卮酒 “楚有祠者,赐其舍人卮酒”阅读答案及原文翻译》为网友尘心欲尽何曾尽分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除