去年花开逢君别 去年花里逢君别下句今日花开又一年全诗翻译赏析

去年花里逢君别下句今日花开又一年全诗赏析

寄李儋元锡①

韦应物

去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠②。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱③。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆④。

去年花开逢君别 去年花里逢君别下句今日花开又一年全诗翻译赏析

【注释】

①李儋(dān):字元锡,武威(今属甘肃)人,曾任殿中侍御史。

②黯黯:低沉暗淡,心情沮丧的样子。

③思田里:想念田园乡里,即想到归隐。

邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。

愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。

④问讯:探望。“闻道”两句说,听说你们想来探望我,我渴望你们来,在州城西楼盼望,已经有几个月了。 ⑤春愁:眼前是美好的春天,但自己只有忧愁苦闷。

【译文】

记得去年春天,在百花盛开的时节与君相逢而又分别。过了一年,又到花开时节。世事茫茫,难以预料。春愁使我心神黯淡,夜晚难以入睡。因身体多病而想念田园乡里。城邑中有百姓流离失所,真是愧对官吏的俸禄。听说你们想来探望我,我常在西楼盼望,已经有好几个月了。

作者:

韦应物 (约737~约792),京兆长安(今陕西西安)人。望族出身,少为皇帝侍卫,后入太学,折节读书。代宗朝入仕途,历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史,罢官后,闲居苏州诸佛寺,直至终年。其诗多写山水田园,高雅闲淡,平和之中时露幽愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。韦应物是中唐著名诗人。

作者赏析

《寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物创作的一首投赠诗。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。【去年花里逢君别下句今日花开又一年全诗翻译赏析】。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,因而望月相思,盼其来访,正合投赠诗的风韵。

这首诗表达了诗人感怀时事,思念友人的情怀。开头意在说明花落花开,别来不觉又是一年。中间四句触景生情,写一年来的感受。世事渺茫难料,因而愁绪满怀;从自身来讲,既多病而思归,又为没有能做好父母官而自愧。最后两句表示渴望和友人畅叙。全诗章法严密,对仗工整,用语婉转,为七律中名篇。

这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品。公元783年(唐德宗建中四年)暮春入夏时节,韦应物从尚书比部员外郎调任滁州刺史,离开长安,秋天到达滁州任所。李儋,字元锡,是韦应物的诗交好友,当时任殿中侍御史,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄赠李儋以答。诗中叙述了别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾和苦闷。

在韦应物赴滁州任职的一年里,他亲身接触到人民生活情况,对朝政紊乱、军阀嚣张、国家衰弱、民生凋敝,有了更具体的认识,深为感慨,严重忧虑。就在这年冬天,长安发生了朱

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104340103/247302.html

更多阅读

说说耿殿君——别把电视剧当历史来看 电视剧说说

因为一部虚构的电视连续剧让烈士耿殿君的英名家喻户晓了,其实在抗联的历史上,耿殿君和大多数抗日志士一样,是一位平凡的战士,同时也是一位脾气暴躁,动辄就爱骂人,爱顶撞上级的山东汉子。据抗联老战士李敏讲,耿殿君是一位不修边幅,邋邋遢遢

零售业商业模式 零售业IT商别在“云”里飘了

     随着云计算概念的铺天盖地,几乎所有的重量级公司都不同程度地投入了它的怀抱,很多企业认为搭建“云平台”将有助于构筑上下游产业链的话语权。  去年以来,很多为零售业提供IT解决方案的企业也大肆宣称:云计算正让IT行业步

开鞋店赚钱吗 在县城里开家手绘鞋店能赚钱吗?

  尽管手绘鞋是当前卖的比较火的商品,但选择一个好的店铺地址也是非常重要的事情,一般来说,好的手绘鞋店址都有以下一些特点:   (1)年轻一族聚集的地方   比如学校,大都是年轻人,他们追求时尚的心理很强,适合手绘鞋的的市场定位,所以,在

便宜货 开折扣店别被便宜货忽悠了

“88元进1200港元裙装、45元进680元仔装、18元进178元T恤……”如果你是服装店老板,看到这样的进货价格你心里有何感受?“我的第一感受就是我想赚多少就能赚多少。”这是湖北的王小宁加盟北京某折扣联盟的第一感受。的确,现在服装的发

声明:《去年花开逢君别 去年花里逢君别下句今日花开又一年全诗翻译赏析》为网友風流成癮分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除