原文
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。【《范仲淹有志于天下》原文及翻译】。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
译文
范仲淹在他两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。他从小就有远大的志向,常常把治理天下作为自己责任。他发奋读书,有时晚上昏沉疲倦,就用凉水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥读书。【《范仲淹有志于天下》原文及翻译】。做官后,常#from 本文来自学优高考网www.gkstk.com,全国最大的高考网站 end#常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。他经常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。(此文为欧阳修著)
注释
1、啖:喝
2、以:用
3、食:吃饭
4、贬:贬官
5、给(jǐ):供应
6、谗(chán):说别人坏话。【《范仲淹有志于天下》原文及翻译】。
7、每(以天下为己任):常常。
8、既(仕):考取功名后。
9、妻子:妻子与孩子。
10、糜:稠粥.
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104350103/248071.html
更多阅读
【原文】(1)仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(diān)粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵:“士当
1范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤母贫无靠再适常山朱氏既长知其世家感泣辞母去之南都入学舍昼夜苦学五年未尝解衣就寝或夜昏怠辄以水沃面往往糜粥不充日昃始食遂大通六经之旨慨然有志于天下常自诵曰当先天下之忧而忧后天下之乐而乐2
《范仲淹的故事》教学反思这篇课文讲述的是北宋初年杰出的政治家、文学家范仲淹少年时代刻苦学习的故事。范仲淹两岁丧父,家境贫寒,而能刻苦学习,胸有大志,以天下为己任,赞扬了范仲淹的高尚品德。教学本课时,我从题目入手:“通过题目,你
岳陽樓記宋·范仲淹慶曆四年(2)春,滕子京谪守巴陵郡(3)。越明年,政通人和,百廢具興(4),乃(5)重修嶽陽樓,增其舊制(6),刻唐賢(7)今人詩賦于其上;屬(8)予作文以記之。予觀夫(9)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜(10)遠山,吞長江,浩浩湯湯(11),橫(12)無際涯
范仲淹(989-1052),字希文,卒后谥文正,后人习称范文正公,北宋苏州吴县(今江苏苏州市)人。北宋政治家、思想家、文学家。 范仲淹二岁时,父亲去世,其母改嫁长山朱氏,范仲淹改名朱说。稍长,知其家世,复其原来姓名,感泣辞母,去应天府(今河南商丘