赵襄主学御原文及翻译 《赵襄主学御》阅读答案及原文翻译

不在马《韩非子》

赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善于驾车的人),俄而(不久)与于期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后。

襄主曰:“子(你)之教我御,术未尽也。”

对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵(驾车最要紧的),马体安于车,人心调(谐调)于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮(赶上)于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上(通“尚”,还)何以调于马?此君之所以后也。”

(节选自《韩非子·喻老》)

阅读训练

1.选出加点的“于”解释及用法相同的三组:()和()相同;()和()相同;()和()相同。

A.赵襄主学御于王于期B.生于忧患,死于安乐C.每假借于藏书之家D.先则恐逮于臣

E.万钟于我何加焉F.兴复汉室,还于旧都G.未尝不痛恨于桓灵也H.游于是乎始

I.马体安于车j.刻唐贤今人诗赋于其上

2.选出加点词解释及用法相同的两组:()和()相同;()和()相同。

A.此君之所以后也B.所以动心忍性C.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也

D.此后汉所以倾颓也E.吾知所以距子矣

3.下列各项与“子之教我御”中的“之”用法一样的是()

A.故时有物外之趣B.怅恨久之C.益慕圣贤之道D.医之好治不病以为功

4.翻译句子。

上何以调于马

参考答案

1.A与C(向) E与G(对) I与J (在)

2.A与D(……的原因) B与C (用来) (E用什么办法)

3.D(主谓之间,取消句子独立性,不译)

4.上同“尚”,还 还凭什么去调理马?或还怎么和马谐调呢?

二:

一.解释加点的词

1.赵襄主学御于王子期( ) 2.术未尽也( )

3.先则恐逮于臣( ) 4.夫诱道争远( )

二.翻译

1.术已尽,用之则过也.

2.人心调于马,而后可以追速致远.

3.而先后心皆在于臣,尚何以调于马

三.你认为赵襄王落后的原因是什么 你赞成王子期的看法吗

参考答案

一,l.向 2.穷尽 3.被 4.发语词

赵襄主学御原文及翻译 《赵襄主学御》阅读答案及原文翻译

二,1.技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错. 2.人的精神和马相谐调,之后才可以追上那跑得快的,到达远方的目的地. 3.而不论领先还是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢

三,驾车讲究人的精神和马相谐调,注意力在前方目的地,而赵襄主却将注意力集中在王子期身上.赞成.其实做任何事情都是同样的道理.

译文

战国赵襄主向王子期学习驾车技术。没多久就要跟王子期比赛,比赛之时他多次改换马匹而多次都落在王子期后边。【《赵襄主学御》阅读答案及原文翻译】。襄主说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实,驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

注释

( 1 )赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。此处指王良。

( 2 )御:通“驭”,驾车。

( 3 )俄而:一会儿。这里为不久的意思。【《赵襄主学御》阅读答案及原文翻译】。

( 4 )逐:追赶,这里指驾车赛马。

( 5 )易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。

( 6 )尽:穷尽。

( 7 )调:相协调。

( 8 )致:达到。

( 9 )逮:追捕。这里是“追赶”的意思。

(10 ) 于:被,表被动

(11 ) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。

(12 ) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。

(13 ) 此……所以:这就是……的原因。

(14 )“ 赵襄王学御于王子期”中的“于”字:向,介词

(15)上何以调于马”中的“于”字:与。上:同“尚”,还。

启示

赵襄主同王子期赛马,在多次的比赛中,都没有超过王子期。【《赵襄主学御》阅读答案及原文翻译】。赵襄主的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄主跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾马的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

做任何事情都要专心致志,若只急功近利,只会事违人愿。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104350103/249574.html

更多阅读

赵襄主学御的练习与译文

赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调③于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮④臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远⑤,非先则后也。而先后

赵襄王学御 赵襄王学御-赵襄王学御,赵襄王学御-解释

“赵襄王学御”是一句古谚,出自于《韩非子・喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。这句古谚给人们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只

李将军列传原文及翻译 《清史稿・方苞列传》原文及翻译

《清史稿・方苞列传》原文及翻译原文:方苞,字灵皋,江南桐城人①。笃学修内行,治古文, 自为诸生,已有声于时。康熙三十八年,单人。四十五年,会试中试,将应殿试,闻母病,归刁侍。五十年,副都御史赵申乔刻编修戴名世?所著《南山集》《孑遗录》有悖

声明:《赵襄主学御原文及翻译 《赵襄主学御》阅读答案及原文翻译》为网友角落里的阳光分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除