燕子矶口占 史可法 史可法《燕子矶口占》“矶头洒清泪,滴滴沉江底”全诗翻译赏析

燕子矶口占

【明】史可法

来家不面母,咫尺犹千里。

矶头洒清泪,滴滴沉江底。

【注释】

①燕子矶:今江苏南京市北观音山上,因它下临长江、形如飞燕而得名。矶:水边突出的岩石或石滩。口占:作诗时不用草稿,随口吟诵而成。

②来家:指到达家庭所在地南京城,不是指回到自己的家。不面母:没有见到母亲的面。

③咫尺:形容距离很近。【史可法《燕子矶口占》“矶头洒清泪,滴滴沉江底”全诗翻译赏析】。咫:古代长度单位,八寸为咫。

④矶头:指站在燕子机上。洒清泪:掉下亮晶晶的泪水。

【译文】

回到家乡但没有回家见到母亲的面,虽近在眼前但如同相隔千里。站在燕子矶上洒下泪水,滴滴落到江上。

燕子矶口占 史可法 史可法《燕子矶口占》“矶头洒清泪,滴滴沉江底”全诗翻译赏析

【评析】

史可法,明末抗清英雄。当时作者镇守扬州,因清兵南侵、国事紧急,到南京(当时南明的都城)而不能回家面见母亲,独立燕子矶上,感慨万分。【史可法《燕子矶口占》“矶头洒清泪,滴滴沉江底”全诗翻译赏析】。眼泪轻微,本来不可能沉到江底,诗里“沉江底”是夸张的说法,是为了说明作者心事的沉重。这首诗不但表达了作者对母亲的深切忆念,而且反映了他在国家危急形势下的忧国心情和舍家为国的献身精神。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104360103/250613.html

更多阅读

乒乓球握拍法《二》 羽毛球扣杀握拍法

乒乓球握拍法《直拍》作为一个乒乓球爱好者,自小打‘野’球出身,用的是直拍,在学校有时或许会取得小小的成绩--沾沾自喜。进入大学之后,开始进行专业训练,才发现自己以前的动作技术原来破烂不堪,什么握拍,步伐,推档攻球动作全都是错误的,用教

转载 史铁生《合欢树》阅读 合欢树 史铁生教案

感动……原文地址:史铁生《合欢树》阅读作者:风如松合欢树史铁生十岁那年,我在一次作文比赛中得了第一。母亲那时候还年轻,急着跟我说她自己,说她小时候的作文作得还要好,老师甚至不相信那么好的文章会是她写的。“我那时可能还不到十岁

声明:《燕子矶口占 史可法 史可法《燕子矶口占》“矶头洒清泪,滴滴沉江底”全诗翻译赏析》为网友男友力分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除