《三峡》拓展阅读《巫山》阅读答案(附翻译)
巫山
节选自北魏・郦道元《水经注》
【原文】江水又东①,迳②巫峡,杜宇③所凿以通江水也。郭仲产云:“按《地理志》,巫山在县西南”,而今县东有巫山,将郡县居治④无恒故也。”
【注释】①东:向东流。②迳:通“径”,经过。③杜宇:古代传说中蜀国的国王,据说他派人凿通巫峡。④居治:指政府机关所在地。
【译文】
长江继续向东流,经过巫峡。巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。郭仲产说:“按照《汉书・地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”
【原文】
江水历峡,东,迳新崩滩。此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。今滩上有石,或圆如箪,或方似笥①,若此者甚众,皆崩崖所陨②,致怒湍流,故谓之新崩滩。其颓③岩所余,比之诸岭,尚为竦桀④。
【注释】
①箪(dān):古代盛饭的圆形竹器。笥(sì):古代盛饭或盛衣服的方形竹器。这里都形容石头的形状和的大小。【《三峡》拓展阅读《巫山》阅读答案(附翻译)】。②陨:坠落。③颓:坍塌。④竦桀:高耸的样子。
【译文】长江经过巫峡,向东流去,经过新崩滩。这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样石头很多,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更加汹涌,所以叫它做新崩滩。那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。
【原文】其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷峨,偕岭衡疑①;其翼附②群山,并概③青云,更就霄汉辨其优劣耳。神孟涂所处。《山海经》曰:“夏后启之臣孟涂,是司神于巴,巴人讼于孟涂之所,其衣有血者执之,是请生,居山上,在丹山西。”郭景纯云:“丹山在丹阳,属④巴。”
【注释】①抗峰岷峨,偕岭衡疑:跟岷山、峨眉山争高低,与衡山、九嶷山相并列。②翼附:遮蔽统领。③并概:并比之意。④属:隶属。
【译文】
新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉之上才能分辨它们的高低啊!神孟