姜夔丙辰岁与张功甫会饮张达可之堂,闻屋壁间蟋蟀有声,功甫约余同赋,以授歌者。功甫先成,词甚美;余徘徊茉莉花间,仰见秋月,顿起幽思,寻亦得此。蟋蟀,中都呼为促织,善斗;好事者或以三二十万钱致一枚,镂象齿为楼观以伫之。
庚郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语。露湿铜铺,苔侵石井,都是曾听伊处。哀音似诉,正思妇无眠,起寻机杼。曲曲屏山,夜凉独自甚情绪?
西窗又吹暗雨,为谁频断续,相和砧杵?候馆迎秋,离宫吊月,别有伤心无数。《豳》诗漫与,笑篱落呼灯,世间儿女。写入琴丝,一声声更苦。
【赏析】
这篇咏物词,借描写蟋蟀悲鸣,倾泻人间幽恨。开篇点“愁”字,以庾信赋愁引出蟋蟀悲吟。露水沾湿的铜铺外,长满苔藓的石井台旁,都是蟋蟀呜叫的地方。在词人听来,那叫声是哀苦之音,是受了委屈的儿女在亲人面前的哭诉,也是无眠思妇的孤独的纺纱声,是闺中少女独坐屏风前的凄凉叹息。下片用敲打着烛灭后的窗子的夜雨声,用捣衣棒与石砧撞击的声响,与蟋蟀声错杂交织,加浓鸣声凄苦。“候馆迎秋”、“离宫吊月”,既是指蟋蟀经常出没的地方,又是比喻其叫声如同旅舍中的游子,离宫中的宫女的悲叹。豳诗略略点题,忽以儿女笑声旁衬一笔,末再以谱入乐曲“声声更苦”,拍合“愁赋”。全词写蟋蟀悲鸣,广泛触发人间哀思。举凡骚人失意、思妇念远、迁客怀乡、乃至帝王蒙尘,如许憾恨,无不借秋虫宣发。则秋虫之鸣,实乃时代哀音。
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104450103/274423.html
更多阅读
念桥边红药,年年知为谁生。【译文】 可叹那桥边的红芍药,年复一年不知是为谁而生?【出典】 南宋 姜夔 《扬州慢·淮左名都》注:1、 《扬州慢》 姜夔序: 淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角
秋日,天高气爽,记者到姜夔公园寻访,发现姜夔塑像逼真,那高高耸立在天空中的白石道人的形象,正如学界描述的“秀拔”,体态“轻盈”,“气貌若不胜衣,望之若神仙中人”,为人清高,不汲于功名富贵,“道人野性如马,欲摆青丝出帝闲”,形似,更神似,仿佛姜夔
二十四桥仍在,波心荡、冷月无声----姜夔《扬州慢》赏析【扬州慢】淳熙丙申至日,予过维扬,夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧。暮色渐起,戍角悲吟
姜夔出生地浅论姜清水姜夔出生地史无定论。目前有:磨刀石、姜家埧、东流水桥三种说法。今就此而论之。一:磨刀石说磨刀石说见于1991年版的《可爱的波阳》(波阳即鄱阳)一书,其中“人杰地灵、风流千古” 节内有“姜夔祖籍是本县磨刀石
姜夔词全集小重山令·赋潭州红梅人绕湘皋月坠时。斜横花树小,浸愁漪[1]。一春幽事有谁知。东风冷、香远茜裙归。鸥去昔游非。遥怜花可可[2],梦依依。九疑[3]云杳断魂啼。相思血,都沁绿筠枝。【注解】[1]浸愁漪:沉浸在哀愁的"涟漪"中。[2