岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
【注释】:
袍:长衣,行军白天当衣,夜晚当被。
王:周王,春秋时,王室地位下降,但仍然以尊王攘夷为基本口号,秦人打仗,仍以王室号召,所以西戎打仗,秦人说是王室起兵。
戟:音己,长一丈六尺,镶有分枝的锋刃。
【赏析】:
《无衣》描写军中将士战争中同仇敌忾的精神,表现了英勇抗敌,慷慨激昂的士气。
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
【注释】:
袍:长衣,行军白天当衣,夜晚当被。
王:周王,春秋时,王室地位下降,但仍然以尊王攘夷为基本口号,秦人打仗,仍以王室号召,所以西戎打仗,秦人说是王室起兵。
戟:音己,长一丈六尺,镶有分枝的锋刃。
【赏析】:
《无衣》描写军中将士战争中同仇敌忾的精神,表现了英勇抗敌,慷慨激昂的士气。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从
《诗经蒹葭》 蒹霞苍苍,白露为霜, 所谓伊人,在水一方。《诗经》之《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
《诗经·蒹葭》注释及赏析(蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜1。所谓伊人,在水一方2。溯洄从之,道阻且长3。溯游从之,宛在水中央4。蒹葭萋萋,白露未晞5。所谓伊人,在水之湄6。溯洄从之,道阻且跻7。溯游从之,宛在水中坻8.蒹葭采采,白露未已9。
蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻
这是我的朋友何先生写的一篇对《诗经·蒹葭》的赏析。先生高才早发,16岁上大学,读研,公派留英,不到而立之年已获经济学博士学位。曾任香港某大公司董事会主席。然与先生接触,他极少涉及经济专业,更多的是谈中西文化比较,谈历史与古典文学。