文 本
译 文
原 文
文 本
乾隆丁亥年的冬天,在上元县的羊山安葬了三妹素文,写文章祭奠说:
乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:
唉!你生在浙江杭州却葬在这里,远离咱们的故乡七百里,当年那时候即使是奇特的梦幻,难道能梦到这里是你安葬的地方吗?
呜呼!妆生于浙而葬于斯,离吾乡七百里矣,当时虽
文 本
译 文
原 文
文 本
乾隆丁亥年的冬天,在上元县的羊山安葬了三妹素文,写文章祭奠说:
乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:
唉!你生在浙江杭州却葬在这里,远离咱们的故乡七百里,当年那时候即使是奇特的梦幻,难道能梦到这里是你安葬的地方吗?
呜呼!妆生于浙而葬于斯,离吾乡七百里矣,当时虽
司马迁《货殖列传》译文及原文-天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往译文-范君石老子说:“太平盛世到了极盛时期,虽然邻近的国家互相望得见,鸡鸣狗吠之声互相听得到,而各国人民却都以自家的饮食最甘美,自己的服装最漂亮,习惯于本地的习俗
《赤壁之战》译文----语文读本1【原文】初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备
《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的散文。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。《前赤壁赋 》译文 ----- 壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟
《荀子•劝学》译文校译/韦步峰君子曰:“学不可以已。”青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译文:君
2011年杭州市高三第二次质检文言文《方山子传》译文及赏析方山子传·苏轼方山子,光