星际争霸和红警 为什么《红色警戒》的简称叫「红警」,《星际争霸》的简称却叫「星际」?

目前一二两楼的理论基础我是认可的,但是我想说的我对这个问题的看法,从简写和简称的不同,以及从传播的角度谈一点个人体会:
几个个命题:
1,很多简称来自媒体简写首创或最早传播
2,简称主要传播可能依靠的是口口相传
3,简称在不同环境使用中并非高度一致
4,游戏一旦出续作,简写会进一步简化

1,媒体传播源将文字简写普及,简写在口头语中很可能成为简称
首先媒体文字中出现简写是一个非常合乎常理的事情,在一篇文字中一个专有名词反复出现达两位数以上的时候,使用统一简写可以极大减少录入或书写量,也可精简文字而不丢失信息。
在从事编辑的时候,老主编反复强调过使用简写的标准方式,我现在写文也还保持这个习惯
(以上图为例,为什么我选了“(以上图为例,为什么我选了“乱斗”作为游戏简称,显然遵循了前文两个答案的缩略规则——或者说更简单地对比一下“乱西”“斗游”“西游”“乱游”看起来都更不靠谱,而同期并非没有带乱斗俩字的游戏,只是分量和影响力传播力都不如网易大作而已)

年头久远不好查证,但是大众软件等杂志应该是那个时代主要的相关媒体,当时杂志上应该就出现了红警的简写(我记得还有一个理由是因为规避政策风险不能出现“红色警戒”全名),这是比较可信的出处之一。基于95-98这个年代的网络信息发达程度接近于零,因此主要的PC游戏信息传播途径基本完全是媒体到读者,读者之间互相传播。


2,大多数简称是自语言环境中传播开的,并非每个使用者都是进行自行简化,部分使用者可以使用简称,但不知道全称和简称的对应缩减关系
这个更多是个人判断,缺乏证据支撑,主要体会是上大学期间发现同学们在口语中大量使用简称——很多是第一次接触的名词,连全称都不知道,还得问是什么意思。
但很快自己也就习惯并开始运用类似的说法了,而在此之前这种情况很少。
语境:
去哪儿自习 一教/二教(第一/第二教学楼)
去哪儿画图 新水/旧水/学堂(新/旧水利楼、清华学堂)
去哪儿吃饭 十二/十三 (第十二/十三食堂)
到了交换游戏信息的的时候这种情况也自然出现了,即在口头中也大量使用简称,这一定程度上与”书面语多用简写,口头语多用赘字(不用简称)”的信息准确论说法相悖。
但具体情况,缺乏实际例证或统计,不作定论——但您可以自己想想看接触到某个游戏的简称和简写的最早途径是哪里?

另外,我记得很清楚我在中关村买到的盘,封面已经有印成《红警95》的了,也就意味着有些刚刚接触到这个游戏的玩家,根本就会以为“红警”就是这个游戏的名称,根本不认识封面上三四排英文都是些啥意思,和“红警”有什么对应关系。

更明显的例子其实是WOW用户,虽然这个游戏正式进中国的时候,公测版本已经是完全汉化版了
但是熔火之心,大家不叫熔火或者熔心,叫MC
星际争霸和红警 为什么《红色警戒》的简称叫「红警」,《星际争霸》的简称却叫「星际」?
黑翼之巢,大家不叫黑翼或者黑巢,叫BWL
因为起初有话语权,传播力大的媒体(如Gamespot),在网络传播上有信息优势的(例如Nga)的用户多为美服老用户,所以他们自然的把这些简写带进来并且推广开了。
实际对于当时的用户和玩家,甚至是多数人,很多人就算理解了”MC是那个40人本“,也无法把MC和”熔火之心“建立联系的多了去了。这些例子是很多且确实可以大量列举为证,此处不作赘述。

但到80级的时候,好像黑暗神庙简称”黑庙“就远多过叫”BT“的了
此时在十字路口说XR,多半已经没人知道你说的是什么了;说组WC本,大概全服也没几个人懂这是哀嚎洞穴的意思了;说组PAL和DRU大概这两个职业知道是说自己的比例也寥寥无几了。

3,简称在不同环境中可能有完全不同的说法,并非您知道的那种就是使用最广或者最统一的
典型的例子还是说我当时上学的时候,游戏的简称和外边估计有所不同:
StarCraft我们不叫星际,叫SC
它的资料篇Brood War我们不叫母巢之战,母巢,母战,巢战或者任何一个二字简写,我们叫BW
(另说一句当时的部分盗版盘上写的是“血战”,想必是弄混了Brood和Blood罢)
三族我们不叫人神虫,确实叫TPZ,绝大多数兵种是直接用原文,能想起的只有Lurker简写也LK(读音不变),DarkTempler简写DT(读DT)。
BattleNet我们不叫战网,叫BN(并非BLZ的官网,是98年清华出现,后来传播到的TCP改版私服)
暗黑破坏神我们不叫暗黑暗神暗破,叫DIABLO
雷神之锤我们不叫雷神也不叫雷锤,叫Quake,偶尔简写为QK
这些不是我们9798年就要玩逼格,和大家不一样,特立独行,实际情况和NGA用户差不多,我们(清华几个校内局域网游戏小圈子)的游戏信息更多来自国外的互联网和游戏内原文,所以跟着那边的习惯使用这些简称和名词是非常自然的事情。
我?我也就是跟个风,我听到DT如何牛逼但是如何可用EMP破之,的时候也是点头如鸡啄米,压根不知道大拿们在说什么。
(killer和tree,5字班RTS强者,红警时代横扫北京,SC时代力压教育网)

另外这一点应该是间接证明上两点——即使在全中文游戏环境中,简称也并非全部根据汉化名词缩写而来,而是来源于根信息源;简称或简写传播中的有效性并非由大众对一个词语的有效性或文化审美决定,而是由发出声音和有传播力的人决定。

随着游戏产品和国外的同步化,本地化的完善度,这一情况以后可能会在游戏简称的现象中逐渐减少或者消失。
坦克世界进来晚,所以很多人还管他叫WOT。
炉石传说全球基本同步,现在没人简称HS,也是一个典型对照例子

4,算是额外想起来的:简称或简写在游戏界有个很棒的现象就是无论怎么简化,到了续作,资料片一出,还得再简化!
首先例子就是红警全称为 Command And Conquer:Red Alert,也就是《命令与征服:红色警戒》,按照上代规则简写也应该是C&C:红警
而尤里的复仇,全称应该是——你们也想到了:《命令与征服:红色警戒 II——尤里的复仇》,说真的,我都不知道这个游戏得怎么简写。
SC资料片,星际争霸:母巢之战,按照今天的规矩多半是叫母巢,而不会叫SCBW或者星际母巢
Warcraft出来的时候叫魔兽,到二代三代就直接叫War2 War3了,魔兽也让给WOW了
最强的例子还是DIABLO出到地狱火的时候,我们是叫HF,外面似乎是叫地狱火;出到2的时候,直接改D2了;现在D字打头的游戏没有一千也有800,不过我大暴雪有大法,D这一个首字母到了3代,还是能被这一个游戏独占了。  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/81330103/9246.html

更多阅读

转载 关于高桂滋和红24军 转载军人体检

原文地址:关于高桂滋和红24军作者:鲁肃读《胡乔木回忆毛泽东》,读到七大前,毛泽东说,高桂滋这些人都说天下是中共的。对高桂滋其人顿感兴趣。高桂滋:(1891-1959年)字培五,陕西定边人。1911年加入同盟会。1913年毕业于陕西讲武堂学习。毕业于

(转帖 很多人的误区=血虫和红虫的区别 预防血吸虫病的关键是

以前一直用干饲料喂鱼,最近很想给它们换换口味。昨天星期日休息,我就到小河里去寻找所谓的红虫。在一个淤泥的污水里,费了好大的劲,终于捞到了一些。等我用清水把它们弄干净,却感觉就不象我想要的东西。后来上网搜了很多地方,才得到最满意

《我和红七军》读后感 骆驼祥子读后感

我看完了《我和红七军》这部电影,觉得主人公梁超是个骁勇善战的军人,更是一个善良、正直、有进步思想的人。梁超作为一个黄埔军人,北伐时期屡立战功,当他面对红七军的时候,仗却不好打了。然而百色外围一仗,由于红七军营长黄勇飞的固执、

加多宝营销之重:正宗配方和红罐包装

     从价值1080亿元的商标之争,到有关正宗配方的法律争议,再到“原创红罐”归属权的法律诉讼,这是一场“货真价实”的现代商战,其背后直指每年300多亿元的凉茶市场。  厚德培训机构的某营销定位专家告诉《中国经营报》记者,“既

声明:《星际争霸和红警 为什么《红色警戒》的简称叫「红警」,《星际争霸》的简称却叫「星际」?》为网友南鱼在流浪分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除