诗经小雅大田 诗经《小雅・大田》原文赏析

   《大田》,《诗经·小雅》第五十八篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗四章,前二章,每章八句,后二章,每章九句。这是一首西周奴隶主于丰收后祭祀田祖(神农)的诗歌,诗中记述了农业生产的情况,又是一首农事诗。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。

诗经小雅大田 诗经《小雅・大田》原文赏析

  大田

  大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8507971/104539699.html

更多阅读

诗经《伐檀》原文、译文 诗经伐檀赏析

原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置

2.4 诗经《卫风·氓》教案 诗经.卫风.氓序

一教学目标:知识目标1.了解《诗经》的有关常识,培养结合注释理解诗歌的能力。2.掌握四言诗的诵读节拍。能力目标3.初步培养鉴赏作品中个性鲜明的人物形象的能力。4.深刻体会《诗经》赋比兴的艺术手法。情感目标5使学生了解中国古代人

诗经《蒹葭》的英文翻译 诗经蒹葭朗诵

《蒹葭》是我最喜爱的三首诗经诗歌之一。她以白色和绿色为背景色,意境幽远朦胧。感觉上和我以前翻译的《柳园》很接近。这里特翻译成英文,挑战叶芝。蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

诗经褰裳 诗经――《褰裳》

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!注释: 子:此女子称情人。 惠:爱 褰裳:提起下装。褰音千,上衣下裳,古代称下装叫裳。 不我思:不;思我的倒文。 且:音居,助词 洧:水名,发源于河南

声明:《诗经小雅大田 诗经《小雅・大田》原文赏析》为网友南有暖树分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除