drink soup “喝汤”为什么不能说drink soup?

drink soup “喝汤”为什么不能说drink soup?

  吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最常见、最规范的习语。可你知道吗,在英语(Q吧)里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因:

  1. 因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。

  2. 西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。

  3. 在英语里,drink只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝咖啡”(drink coffee),“喝牛奶”(drink milk),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。而eat指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。网

  4.如果你非要说drink soup(喝汤),英美人会以为你很粗鲁,会直接拿起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。

  同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。而汉语里的“吃药”不能译成eat medicine,而应用习惯用语t ake medicine。小孩“吃奶”不能译成eat milk,而应译为suck the breast(吸乳)。“喝奶”可以译成drink milk。aIhUaU.com  

  其实,为了避免用词错误,可以用中性动词have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用have。have可以表示各种动作,例如:have medicine吃药;have soup喝汤;have tea喝茶;have a drink喝酒、喝水;have a cigarette抽烟、吸烟;have breakfast吃早饭;have a meal吃饭;have a candy吃糖;have an apple吃个苹果;have fish吃鱼。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8624671/173358625.html

更多阅读

隔夜茶为什么不能喝 过夜的茶叶水能喝吗

隔夜茶为什么不能喝——简介隔夜茶并不适合人体长期饮用,极有可能造成一些健康问题,很多朋友不清楚其中的科学依据和原因,那么,隔夜茶为什么不能喝呢?请看详解。隔夜茶为什么不能喝——隔夜茶为什么不能喝隔夜茶为什么不能喝 1、可能造

癌症肿瘤患者为什么不能吃糖? 癌症患者不能吃什么

癌症肿瘤患者为什么不能吃糖?早在1930年代,因植物的氧化还原反应而于1931年获得诺贝尔奖的德国生物化学家Warburg就注意到,人体的肿瘤细胞可以在缺少氧气甚至无氧的条件下快速生长。这个现象在事隔80年后得到重新认识。现在通过改变肿

母骡子为什么不能生小孩? 骡子为什么不能生育

母骡子为什么不能生小孩?母骡子为什么不能生小孩?1年前 - 6个回答 - 10 - 检举收藏 寄给朋友 检举添加/查看意见(59)猪圆玉润伴读书童好可怜,原来动物世界里面也有XX的啊1年前 - 检举coco伴读书童

为什么不能释放? 不能释放灵魂

在与大家平时的交流中,常有人提到不能释放、释放进行不下去,卡在某种感觉中等问题。当释放好像不能进行下去的时候,常会开始怀疑:我的技术是否有问题?释放法是否有问题?释放法是否适合我?或者,陷入情绪的泥淖中,悲观自怜、失望放弃。好像进

不能说的秘密电影 《不能说的秘密》是部好电影吗?

怒答!看了前排几个,感觉很不过瘾。大都没说到点子上。这么一部牛X的电影,能是几句话就概括的了的吗,你总得解释解释为什么牛X吧。看过的观众会说,<不能说的秘密>还不至于“牛逼”吧? 恩,那我就试着一点点说吧。首先一点,这部电影“没有一句

声明:《drink soup “喝汤”为什么不能说drink soup?》为网友清浅旧时光分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除