“我等不及了,我想知道(小说)结局。”7月21日早晨7点,从湖北襄樊特意赶来购买《哈利·波特》第七部也即终结篇的杨鹏宇告诉《第一财经日报》记者。
他原本可以选择像过去一样等待两个月,直到人民文学出版社翻译的中文版问世,但这次,他的心情尤其迫切。
两天过后,也就是昨天,杨鹏宇在电话那头告诉记者,自己仍然没有知道结果。对于一位高一学生来说,那些涉及魔法的英文单词显然太难了。
但这一点也不影响杨鹏宇等“哈迷”们对《哈利·波特》的狂热喜爱。从图书出版到影视产品,再到玩具、服装等特许经营商品,再到据称时代华纳可能建造的主题公园,以及英格兰正在策划中的“哈利·波特旅游业”,哈利·波特已不只是一个小说人物,而成为了一个庞大产业的代名词。对中国很多相关产业而言,这是一个神话,更是一本绝佳的教科书。
《哈利·波特》:一本书创造的商业神话
昨天,同样为《哈利·波特》发愁的还有上海书城企划部的江利,在过去的72小时中,书城的《哈利·波特》销售业绩已经达到2000多册,原本3000册的库存已经告急,这是江利需要担心的问题。目前,她正在等待着下一个批次的原版书到来。
与2005年《哈利·波特》系列的第六本一样,终结篇《哈利·波特与死圣》采取了全球同步发行的方式,在中国读者一大清早起来等候在各大书店门口的时候,英国读者们则在午夜的细雨中翘首以盼。
杨鹏宇就是为了体验这份快感而早早来到书城。那天,当上海书城被装点得五彩斑斓的大门缓缓打开后,在门口的几十名“哈迷”一拥而上,直奔七楼的原版书销售区。在这里,参加首发礼的读者们可以获得各种各样的赠品,包括海报、纪念书签等。
而在一个月之前,网上的预订工作已经展开,这一切针对读者有计划的营销,都出自江利和她的团队之手。
而在全球范围内,亚马逊网络预订《哈利·波特与死圣》的数量已经达到了200万册。但是,10年之前,当《哈利·波特》系列的第一本《哈利·波特与魔法石》刚刚问世时,销量统共才5万册。
1997年,该书的作者罗琳女士还是一位靠救济生活的离异母亲,而现在其身家已经超过英国女王8倍,达到10亿美元,在2007年的福布斯名人权力排行榜上位列49位。
帮助罗琳女士实现这一奇迹的,还包括华纳兄弟和电子艺界公司在内的娱乐企业。
8月11日,《哈利·波特与凤凰社》将在国内公映。作为暑期档争夺市场的重头戏,华纳兄弟的这部电影在中国市场上,与此前派拉蒙的《变形金刚》错开了一个多月的档期。
而在北美市场上,目前“《哈利·波特》5”已经击败《变形金刚》在票房上占据冠军位置。
7年来,5部《哈利·波特》已经为华纳兄弟带来各种收入达35亿美元,剩下两部书籍拍摄成电影后,其票房显然也值得期待。
周边产品:比卖书更赚钱
杨鹏宇决定8月份走进电影院去观看《哈利·波特与凤凰社》。他周围已经形成了一个《哈利·波特》的圈子。他们收集海报、阅读小说、走进电影院,当然还要玩游戏。
就在7月15日,在上海刚刚落幕的第五届中国国际数码互动娱乐产品及技术应用展览会(China Joy)上,来自美国的电子艺界公司发布了《哈利·波特与凤凰社》这款3D角色扮演类的游戏。
游戏者饰演《哈利·波特》后,可以像他们的主人公一样,与各式各样的妖魔鬼怪作斗争,寻找宝藏,施展魔法。
电子艺界公司在获得《哈利·波特》的游戏版权后,伴随着罗琳每推出一本新书,他们平均卖掉900万个拷贝,而这背后是数亿美元的销售额。
“在开发图书的周边产品方面,中国图书出版者与国外同行的确存在着差距。”贝塔斯曼咨询(上海)有限公司市场部经理瞿芳告诉记者。
瞿芳认为,我国图书产品线还过于单一,仅仅以图书本身为主。而国外类似的成功经验,以《哈利·波特》系列丛书为代表,从玩具、电影、游戏、各种纪念品,一应俱全。
《哈利·波特》系列的第一部书——《哈利·波特与魔法石》,由人民文学出版社在2001年引入中国。“当时的市场销售状况并不好,预热了半年时间也没有出现任何转机。” 中国图书进出口(集团)总公司市场部李娅告诉记者,情况直到后来的同名电影在国内放映,才出现了好转。
“娱乐产业对于图书出版的拉动效应是巨大的,比如《哈利·波特》已经成为一个品牌,现在围绕这个品牌的产品开发,它们之间是相互促进和推动的关系。”李娅告诉记者。
在这种相互促进的关系下,“《哈利·波特》7”仅在美国第一次印刷就达到了1200万册,超过了之前《哈利·波特》保持的世界纪录1080万册。
“成人版”:生生不息的市场前景
“中国有着庞大的读者群,我们在中国售卖的图书数量是别的国家难以想象的。”瞿芳告诉记者。在贝塔斯曼每年的年会上,来自世界各地的公司同仁济济一堂,在交流各自图书的销售经验时,中国同仁总是可以说出骄人的数字。
“我们即便是一些青春类的小说,销售数量也能大大超过其他国家的严肃作品。”瞿芳认为,良好的销售业绩,也许是国内书商没有动力去开发周边产品的原因。
同时,国外书籍在围绕市场方面的一系列开发举措正在被国内同行慢慢应用起来。一些出版商正在有意识地包装作者,来达到推动销售的目的。
李娅告诉记者,包括易中天、于丹、朱德庸等作家已经成为中国市场上的“罗琳”,他们都拥有惊人的号召力,但是,针对他们无法像《哈利·波特》一样来开发周边产品,因为书籍的题材不一样。
事实上,作为出版史上的一个奇迹,罗琳的成功与商业包装分不开,与书籍所涉及的魔法题材也有关系。
就在“《哈利·波特》7”出版之前,英国的《卫报》专访了《哈利·波特》系列电影的制片人大卫·海曼(David Heyman)。这位在接触《哈利·波特》前还名不见经传的制片人,在1997年发现了这部作品后,就开始经常失眠,盘算着如何拿到这部小说的版权。而在获得版权后,他又开始考虑如何将书籍改编成电影。而伴随着5部《哈利·波特》电影的问世,海曼本人也成为了富豪。
根据尼尔森媒介研究数据,在超过12岁的美国人中,有四分之一表示看过之前的四部《哈利·波特》电影。
而受众日趋成人化的表现,同样出现在中国市场上。江利正在等待的第二批次的《哈利·波特》,更多则是“成人版”。作为有别于“儿童版”的一个版本,《哈利·波特》“成人版”今年在中国卖得特别火爆。“这些是针对18岁以上读者的,他们越来越成为这本书的主要读者。”江利说。