
系列专题:《职场生存状态体验之书:白领黑皮书》
十多年和老外们交道打下来,总结起来,不管人种、职业或国籍,在中国居住的老外,无外乎有两种,我称为“很老外的老外”和“中国人的老外”。 “很老外的老外”指的是身在中国,但无时无刻不在中国寻找自己家乡感觉的老外。被派驻中国的大部分老外高层都属于这一群,在中国三四年的派驻对他们来说只是过眼云烟,他们时刻准备着回国的一天。他们对中国的文化有好奇心,但还没有大到将他们拉出他们所熟悉的文化环境、改变自身生活方式的地步。 而“中国人的老外”则是那些被中国文化所吸引主动来到中国的老外,他们能更多地欣赏和融入中国人的生活。住在上海的老外,以“很老外的老外”为多,北京则恰恰相反。这大约跟上海一个世纪来的西化有关——每个国家的人,特别是欧洲人,非常容易在上海找到他们的故乡感觉,那些法国、英国或其他欧洲文化留下的影子和气息;而北京,从历史传承到人群,毫无疑问的,是一个更中国的城市。 两种老外泾渭分明,总是扎堆出入,而和后者扎堆的,更多的是中国人。基本上从以下四个方面,你可以轻易地辨别他们: 1.衣着。这是分辨两种老外的最主要的外部特征。“中国人的老外”总是乐此不疲地在自己身上加一些中国元素,一度人手一双的北京剪刀口黑色布鞋;写着“为人民服务”的草绿色书包;或者是小立领的唐装;甚至是被称为“挎子”的带兜三轮摩托车,一切都与他们来之前的中国想象靠拢。而我的明显属于“很老外的老外”的意大利同事却正好相反,他在服装的“Made In Italy”上和他们“Giorgio Armani”的同行一样一丝不苟:在香港生活的他,每次回意大利都记得买一批Made In Italy 的上等毛料,将其不远万里带到香港,叫中环的一家名为“意大利人”的西装店上门度身制作,并坚持拎着上书 “意大利人”品牌的西装袋出差。