中国企业界人士集体回忆比尔·盖茨,感念他对中国商业和慈善的影响——他的遗产并不是为人们留下了什么,而是尚未完成的伟大事业
文 | 本刊记者 雷晓宇 丁伟 金错刀
2008年6月27日,礼拜五。
当这一天终于来到的时候,不知道比尔·盖茨会松一口气呢,还是若有所失。不管怎么说,这毕竟是52岁的他33年以来头一次真正意义上的换工作(不,退休倒计时两年前或者说更早就开始了)。
对于所有认识和不认识盖茨的人来说,“这是一个标志性时刻”,微软联合创始人保罗·艾伦说。
不过,盖茨对自己的第二春如是说,“我不是退休,而是重新安排工作优先权……我希望我不至于太富有传奇性。”
放弃微软的全部日常管理工作之后,前世界首富将会把更多时间投入到“比尔及梅琳达·盖茨基金会”(The Bill & Melinda Gates Foundation)中去。他的妻子梅琳达说期待着他的新角色,“我知道他不会每天拿着工具在家里闲晃,那一直是非常清楚的。”
有了告别的仪式感,慈善对于盖茨更像是一种宿命的召唤。两年来,他曾经无数次设想退休后的情形:“将来某一天,也许我会待在基金会中,暗暗地想着:糟了!微软的那些家伙正坐在一起开会,然后作出很酷的决定,而我却没有机会了……不过,也许将来某一天,我学习着有关健康卫生和教育的知识,然后想着,噢,这正是我想要的,正因为我的存在,基金会正变得越来越强大,越来越有效。”
比起前辈“罪人兼圣人”约翰·D·洛克菲勒,盖茨应该感到幸运,执掌全球最大的私人基金会:580亿美元(约合4000亿元人民币),其规模即使算上通货膨胀,也超过了1913年成立的洛克菲勒基金会;而且,没被看成是在赎罪,是为了让自己和后代避免《圣经》所说的:“富人进天堂,比骆驼穿针眼还难。”
在全世界的寄语和恭维中,盖茨最愿意接受的也许是他基金会首席运营官Cheryl Scott说的,“100年之前,卡内基、洛克菲勒作为成功的商人,注意到政府无法完全解决的一些社会问题,我们的基金会是他们之后的榜样。比尔不是第一个,更重要的是,他也不会是最后一个美国的慈善家——他将以自己的方式为世界留下遗产。”这是今年3月底,Cheryl Scott在北京接受《中国企业家》专访时说的(请见附文《盖茨基金会揭密》)。
盖茨渐行渐远,那么等待他的会是怎样的命运呢?从商业到慈善,这仅仅是盖茨的个人选择,还是一种有传统的归宿?或者真如约翰·钱伯斯所说,“你的遗产并不是你为人们留下了什么,而是你尚未完成的伟大事业”?