系列专题:《专家礼仪课堂:佩蓉谈商务礼仪》
Chapter 13

送礼礼仪 从美国迁居到北京后,我开始为麻省理工学院面试申请去那里留学的中国学生,作为一名面试官,经常碰到参加面试的学生送礼物给我。因为有在美国多年面试的经验,耳濡目染于美国的商业文化,因此对这种有着行贿暗示的行为很不自在。美国的商业文化对送礼的暗示性意义有着近乎偏执的要求,联邦政府的雇员甚至连接受外部有工作关系往来的人买来的一杯咖啡都不被允许,因为他们会因此而可能面临受贿指控。尽管担心面试中接受礼物是道德上的不义,法律上的不许,但当收到那些价格稍低、真心给予、不求偏袒的可爱的民俗小礼物时,我的商业律习开始动摇。我内心反复考量,接受这些可爱小礼物是否构成道德上的过错。最终,我决定欣然接受,并向他们表达感谢和欣赏之情,毕竟,它们有的被从不远千里的家乡带来,有的经不辞劳苦的手工绘制而成。 不久,我为在北京的一对夫妇举办了一场婴儿秀(Baby Shower)。婴儿秀属典型的西方习俗,刚当上父母的亲朋友邻、工作同事受邀而来庆祝新生命的诞生,还带来礼物帮助这对伴侣开启核心家庭的不易征程。婴儿秀在西方已经成为非常成熟的体系。这对伴侣来到商店或婴儿用品店,挑选所需的婴儿用品,并将这些婴儿用品的条目输入商店的电脑或网络。客人们在婴儿秀的前一天来到商店或上网查询,根据各自的预算选定列表上的用品名单,再选择具体的款式、颜色,购买并包装好后,于婴儿秀的当天带来送给新父母。公司的同事往往凑钱买一件诸如折叠式婴儿车或者婴儿床的大物件,帮助这对夫妇减少因新婴儿的诞生而产生的巨大开支。大多数客人都因能送给对方代表个人祝福特点和个性趣味而又实用的礼物而感到兴奋,相比之下,单纯地送红包就像买入场门票,因太没人情味而不受欢迎。在中国,我作为这场婴儿秀的主持人要做更多的工作,我要和这对夫妇一起拟定“愿望清单”(Wish List),与每一位客人电话协调选购用品事宜。这场婴儿秀超乎想象地成功,这对夫妇被这样挑选出的礼物祝福着,客人们因为物尽所需而幸福着。 中西方文化精华在碰撞、交融中发展,中国人送礼的传统在今天仍具有很强的实践性,“礼轻情意重”的礼仪原则消释了不良动机的疑虑,加强了商业联系和人际关系的纽带。 中国送礼的习俗,在查普曼(Dr.Gary Chapman)博士的《爱的五种语言》一书“送礼”的语言一节中得到了充分的表述(详情请见第5章)。送什么礼物并不重要,重要的是让对方感觉到你借由送礼表达出的关心体贴。在中国文化里,送礼是一种基本的爱的语言表达,收礼者从中感到了被爱和关怀。我的父亲就是这样一个用送礼来表达爱和关怀的人。他喜欢收藏,旅馆里的火柴盒、不同国家的硬币、邮票、民间手工艺品、经典音乐CD和好酒佳酿都在他的收藏之列。因而每到一个饭店,我就习惯于收藏那里的火柴盒,留给父亲。我还留心美国、加拿大和中国在一些特殊场合发行的特别版本的硬币。每当圣诞节或者我父亲的生日时,把这些东西当礼物送给他,很容易就让他感觉幸福和被爱。孩子们也能轻松地向外公表达爱意,因为收集火柴盒和邮票不用花费太多。