德国火车站广告涉嫌ZD,国内网友掀起罢喝。4月9日下午2点半,so hu so my在博客中发布了拍摄于4月5日不莱梅火车站的可口可乐张贴,so hu so my认为,3个和尚代表XZLM,坐过山车代表自由,make it real中文意思为“实现它”。so hu so my建议,联合起来,抵制支持“藏 独”的可口可乐。
在奥运圣火天天受阻、外交部天天反驳、举国激情澎湃的关键时候,一颗火星都能燃起大火,任何有关支持ZD的言论、证据,都会给在中国的国际品牌带来大麻烦。
4月9日当天,可口可乐(中国)饮料有限公司加急灭火,发布相关情况说明,迅速将之发到媒体。反应灭火之快,只能一个字形容,快,两个字形容,真快;三个字形容,太快了;四个字形容,TMD快;五个字形容,真TMD快,真正体现了一个全球公司在危机公关问题处理上的“速度第一”原则。
可口可乐相关说明如:
关于近日在中国部分博客和论坛转载的德国可口可乐广告
近期在中国部分博客和论坛转载的一幅可口可乐广告,该广告是2003年德国推出的一组主题为“Make It Real” (中文为“勇于尝试”)的系列营销广告之一。该主题广告旨在鼓励人们勇于尝试新鲜事物,感受生活的快乐。整个系列共有十几幅不同人群的在不同场合快乐享受生活的画面。
该广告不含任何政治和宗教背景,更和西藏独立事件无关。我们很遗憾这一幅旧广告在中国部分博客和论坛被不了解广告背景和寓意的网友误解。但我们尊重中国消费者的感受,目前这幅在德国不莱梅火车站的陈年广告当天已经被取下。
可口可乐公司是一个非政治化的机构,是世界上最具包容性的品牌之一。可口可乐公司在全球200多个国家为不同文化、宗教、历史的消费者提供服务。可口可乐公司及其本地装瓶合作伙伴遵循国际商业规范,不干涉、不参与任何国家和政府的政治及宗教事务。在全球任何国家,我们都坚守这样的立场。
可口可乐公司自1928年开始支持和赞助奥运会,80年来在世界各地持续地支持奥林匹克运动。作为北京2008年奥运会和火炬接力的合作伙伴,我们同样积极参与这项在北京举办的这一全球性体育赛事。
鉴于目前的敏感局势,请根据此项声明内容,尽快与有疑问的媒体,政府,消费者进行沟通,消除不必要的误解。
如果有更多问题,请随时和我,或各区PAC人员联系。
谢谢关注!
副总裁兼公共事务及传讯总监
可口可乐(中国)饮料有限公司
2008年4月9日