《特首该说普通话》(http://www.aihuau.com/2007/06/26/20070626-171649-1.shtml),引起了博友的广泛关注,不少博友在我的博客里留言。赞同的居多,反对的少。反对的声音里,有说我不够宽容的,有说应该尊重地方文化特色的,还有说我不应该把大陆的政治帽子带到香港的,等等。
我不想辩解什么,还是再举一个例子说明一下我的观点吧――新加坡。
因为历史的原因,在新中国成立之初,新加坡和台湾是走的比较近的。那时候的新加坡,用的是繁体字,书报都是竖排版,和现在的香港一样。
60年代的时候,新加坡当时的总理李光耀认识到和大陆发展关系的重要性,开始推行简体字:1969年,新加坡公布第一批简体字502个,除了67字(称为“异体简化字”),均与中国公布的简化字相同。1974年,又公布《简体字总表》,收简体字2248个,包括了中国公布的所有简化字,以及10个中国尚未简化的,如“要”、“窗”。1976年5月,颁布《简体字总表》修订本,删除这10个简化字和异体简体字,从而与中国的《简化字总表》完全一致。
同时,书报也开始采用横排版。结果大家都知道:现在,一个大陆人去新加坡,读书、看报,丝毫感觉不到是出国。
再后来,新加坡和大陆的交往越来越密切,伴随大陆的经济腾飞,新加坡也收获了极大的利益。不可否认,沟通上的完全无障碍,为经济交流创造了良好的基础。
回顾这些,不得不佩服李光耀老先生的高瞻远瞩。
反观香港,我们不提什么政治高度,就从经济发展角度出发,是不是应该借鉴一下新加坡的经验?!
这是我,一个中国人对香港的建议和祝愿,好像与“是否宽容”无关吧?
欢迎与aihuau(爱华网)作者探讨您的观点和看法,作者:颜金伟,北京睿动咨询 64465503-8888 电子邮件:[email protected] ,博客http://raymondyan.vip.bokee.com/)