形容解决难题的成语 中国跻身世界外包市场需解决3难题



中国政府优惠的税率及行政便利正吸引着众多跨国公司源源进入,加上中国与亚太地区在语言文化上的相似性等优越性,正促使中国成为跨国公司全球离岸战略的目的地

中国成跨国公司首选外包目的地

  中国拥有巨大的国内市场和经济发展潜力,因此成为那些计划未来服务于新市场的跨国公司的战略离岸外包地。事实上,当通用电气资本国际服务公司(GECIS)初次进入中国时,它主要的目标在于支持日本和韩国市场的客户。“中国的独特之处在于其本身就是一个巨大的商业流程外包市场,”GECIS的业务开发和转向主管Pavan Dhamija解释说。“我们希望不仅利用中国的BPO设施支持日本和韩国市场,还在于服务中国,并且最终服务于亚太地区。”

  另外一些公司也在将业务流程移到中国。法国电信新近在中国成立了第一家独资的研发中心,为其在世界上最大的电信市场扩张作好准备。“此举使我们成为第一批在中国建立研发中心的外国电信公司之一,”法国电信集团的执行副总裁Pascal Viginier说。

跻身全球IT外包市场需解决3道难题

  尽管中国正展示出她的魅力,但要想在全球IT外包市场上扎稳脚跟,还存在3个方面的问题急需解决。

  1.知识产权门槛难迈

  侵犯知识产权对于公司而言是一个重要的问题。

  “业内人士都明白,与客户发生IP问题事故将对供应商的声誉和未来的业务造成严重的破坏,”一位管理人员说,“因此,许多供应商实施了内部系统以确保知识产权安全性。”

  保护知识产权被中国政府列为最重要的事情之一。由于仿造影响了销售,政府正在快速行动以确保尊重知识产权。现在,中国政府和地方行业意识到了保护知识产权对于持续经济增长的重要性。并且,事实上,有迹象表明中国政府正在取消各种仿冒。2004年9月,中国采取强大的政府行动以应对知识产权侵权,加大打击力度和更严格的盗版惩罚措施。

  对于考虑进入中国市场的企业,应对侵权事宜选择正确的商业战略。在进入中国市场时,对于具有敏感的知识产权活动和执行知识产权审查时,最好采用被动的商业模式(在离岸外包地点建立公司自己的分支机构)。并且建议跨国公司在中国分支机构和其他存储敏感数据资料的机构之间建立高科技防火墙。

  2.提高语言能力和教育

  中国在努力建立其ITO和BPO服务市场方面最大的一个机遇在于提高英语熟练程度。尽管中国每年毕业众多英语熟练的学生,多数学生在写作和阅读方面有熟练的技巧,但口语仍不流利。

  随着中国提升其英语语言能力,越来越多的欧美公司可能将中国视为具有吸引力的离岸外包场所。中国已经增加了对英语培训的关注,在其IT院校里配有10多万英语教师。在上海,部分小学学生已经开始接受以英语进行数学和科学教学。

 中国跻身世界外包市场需解决3难题

  中国的教育不只限于提升语言能力。中国正迅速增加其高等院校毕业生的人数,从而为专业人员提供了丰富的人力资源。目前,IT服务业约有50万名IT专业人士。约有8万名新的IT专业人士于2003年进入该行业,比2002年增加了60%。

  3.提升管理技能

  教育水平的提高,中国的ITO和BPO供应商正在努力提升关键员工的商业管理技能,并增加高质量项目经理的资源。现在日新月异的环境和市场经济的现实使众多中层管理人员不知所措。他们进而希望永远不要换工作,只掌握单一技能。

  解决方案之一在于增加管理培训计划,这正是一些跨国公司,如IBM和摩托罗拉正在做的事。摩托罗拉有一项中国加速管理计划(CAMP),经理人员可以在此获得全球商业理念的培训。此外,大公司通常关注于培训“软”技能,如责任感、首创精神、好奇心、商业远见、有效的沟通、团队建设和适当的商业行为。

  同时,由于本地人才更能胜任、并且由于利润的原因,更多的跨国公司对于雇用中国“土生土长”的专业人士很感兴趣。

  几年前,极少的本地专业人士可以胜任工作,现在的情况已大为改变。今天,由干跨国公司的进入和实施广泛的培训计划,本地管理人员在中国越来越普及。例如,摩托罗拉和IBM在中国共有10,000名员工,其中上千名员工已经接受了中层管理人员角色和责任的培训。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/9101032201/492620.html

更多阅读

形容花儿美丽的成语选辑 形容美丽的成语

形容花儿美丽的成语选辑【暗绿稀红】犹言绿肥红瘦。形容叶盛花稀的暮春景象。【暗香疏影】暗香:清幽的香气;疏影:稀疏的枝影。原形容梅花的香味和姿态,后被用为梅花的代称。【白白朱朱】白的白,红的红。形容不同种类、色彩各异的花

形容老人神态的成语...... 形容神态的成语

【宝刀未老】形容人到老年还依然威猛,不减当年。【白发红颜】头发斑白而脸色红润。形容老年人容光焕发的样子。【白发婆娑】婆娑:纷披的样子。形容满头白发的老年人的样子。【鬓丝禅榻】鬓丝:鬓发如丝;禅榻:僧床。本指老僧的生活。也指老

你必须知道的成语知识 形容知识渊博的成语

一、【常见望文生义之成语】 二、[易错成语100例]三、[经常被用错的二十个成语]四、【常用成语积累】五、【常误用的成语】 六、【常见近义成语辨析】七、【熟语误用类别】八、【多义成语】九、【同音近义词】 十、【高考易混词语、

英语中有虎的成语 中国成语故事三人成虎

English Idioms withTiger作者:刘植荣LIU Zhirong支持2010年2月14日进入中国农历的庚寅年,也就是虎年。“虎”是汉语中比较活跃的一个字,含“虎”的成语、熟语歇后语大约有300条,多具有贬义,如:帮虎吃食、豺狼虎豹、调虎离山、饿虎扑食、

形容人或物多的成语 形容人物神态的成语

 形容各种人或物很多的成语有:高朋满座---形容贵宾多(贵客盈门)座无虚席---形容观众多千军万马---形容兵马多千山万水---形容山水多挥汗成雨---形容汗水多 千言万语---形容话语多

声明:《形容解决难题的成语 中国跻身世界外包市场需解决3难题》为网友重拾旧梦分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除